Exemples d'utilisation de "cash registers" en anglais
In total, its cash registers conducted nearly 100 million transactions on Black Friday.
В общей сложности ее кассовые аппараты произвели в "Черную пятницу" почти 100 млн транзакций.
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
Кассовый аппарат, хромированный, и со звоночком.
She should not go into banking, for example, or work at a cash register.
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, к работе в кассе.
I mean, you have a cash register with a drawer for cash.
Я имею ввиду, что у вас есть кассовый аппарат с выдвижным ящиком для наличных.
Up to a fourth of all American teenagers have worked the cash register at McDonald's at one time or another
Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.
One of our hostesses was borrowing 20s from the cash register every night, a bouncer got caught snooping around the coat check.
Одна из наших официанток каждую ночь одалживала в кассе двадцатки, вышибалу поймали за тем, что обшаривал пальто.
Office had the chair, had a cash register, and that was all the room there was in that office.
В конторе стоит стул, кассовый аппарат, да вот и вся контора, ничего больше.
I was in the store and had gathered up a basket of fruit and veggies and walked up to the cash register at the front of the store.
Я был в магазине и набирал в корзину фрукты и овощи и подошел к кассе в передней части магазина.
Tender remove/float – Use this function if you add cash to, or remove cash from, the point of sale (POS) register drawer.
Внесение/изъятие наличности – используйте эту функцию, если вы добавляете наличные деньги в, или извлекаете деньги из, кассовый аппарат POS.
A single person can then count cash at the end of the day, and close all registers in a back room or another location that is away from the sales floor.
Один человек может подсчитать наличные деньги в конце дня и закрыть все ККМ в подсобном помещении или другом месте, но не в торговом зале.
Kenya registers civil servants to target 'ghost workers'
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок"
Due to lacking documentation, however, there is no scientific proof of age, particularly as there are no birth registers.
Однако из-за отсутствия документов научное подтверждение возраста невозможно, поскольку не было реестров гражданского состояния.
(c) The PMB is converted into real funds when the Client registers and creates a real account
(c) Когда Клиент зарегистрируется и откроет реальный счет бонус будет конвертирован в реальные средства
h) if the connection between the Client Terminal and Server has not been disrupted, the Client Terminal registers the result of the Client instruction or request.
h) при наличии устойчивого соединения между клиентским терминалом и сервером, клиентский терминал получает результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité