Exemples d’usage de "cello" en anglais avec traduction en russe

<>
He plays cello exceptionally well. Он исключительно хорошо играет на виолончели.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight-part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music/video hybrid - using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's "Cello Counterpoint," with video from Bill Morrison, then David Lang's "World to Come," with video by Irit Batsry. Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео - используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх - "Виолончельный контрапункт" под видео Била Моррисона, и "Мир будущего" Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.
Maya Beiser and her cello Maйя Бейзер и её виолончель
I skipped my cello lesson today. Я прогуляла урок по виолончели сегодня.
A modern take on piano, violin, cello современный взгляд на трио фортепьяно, скрипка, виолончель
I was supposed to be a cello player. Я должен был играть на виолончели.
I had the harpsichord and cello, only this missing. У меня есть клавесин и виолончель, не хватало только скрипки.
I want to create endless possibilities with this cello. Я хочу открыть бесконечные возможности виолончели.
I remember she's somewhat of a showboat with that cello. Я помню, что она - своего рода плавучий театр с той виолончелью.
There were like two violins, one cello, two violas, and harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
You getting ready to play a rock gig or the cello? Ты готовишься отыграть рок концерт, или играть на виолончели?
I can think of two violins, one cello, two violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I think there were 1 violins, 1 cello, 2 violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
My cello and my voice are layered to create this large sonic canvas. Моя виолончель и мой голос накладываются слоями, чтобы образовать крупную картину звуков.
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello. Когда композиторы пишут мне музыку, я прошу их забыть про виолончель.
But he has a wife named Masha who just beat breast cancer and a son named George who plays cello for the Moscow Philharmonic. Но у него была жена Маша, только что победившая рак груди, и сын, Георгий, который играет на виолончели в Московской филармонии.
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different patterns. И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны.
And Rufus is going to be doing some improvisation on his custom, five-string electric cello, and it's very exciting to listen to him. А Руфус будет импровизировать на своей заказной пятиструнной электрической виолончели, что очень захватывающе слушать.
And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before. И просто изменяя интерпретацию и чувства, я могу заставить мою виолончель издать звук голоса или целого оркестра, или любой друг звук, который никто никогда не слышал.
If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you, I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words, more personal things, perhaps deeper things. Если б я сейчас играл на виолончели или синтезаторе, я бы мог показать вам то, что не мог бы рассказать о себе словами, более интимные и глубокие вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !