Exemples d'utilisation de "cheap humour" en anglais

<>
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
I don't understand British humour. Я не понимаю британский юмор.
This wasn't cheap, was it? Это обошлось недёшево, не так ли?
Germans have no sense of humour? I don't find that funny! У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!
That's cheap, isn't it? Это дёшево, не правда ли?
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
Henry still has a comedian's brain, though - throughout, our conversation is broken with flashes of his humour as he slips in and out of impressions. Кстати, у Генри все еще мышление комика - всю дорогу нашу беседу перебивают вспышки его юмора, когда он то начинает, то заканчивает пародировать.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
If we remove some of the liquid from the eye itself, the vitreous humour, it might make some extra room around the retinal artery. Если мы уберем часть жидкости из самого глаза, из стекловидного тела, это может дать место для артерии сетчатки.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
OK, let's humour my friend, Ms Crown. Хорошо, давайте повеселимся, мисс Краун.
Wow! That's cheap! Ого! Как дёшево!
He's a sick man with a very warped sense of humour. Он больной, больной человек с весьма покореженным чувством юмора.
Any watch will do as long as it is cheap. Подойдут любые часы, если это не дорого.
I will cut thy throat one time or other, in fair terms, that is the humour of it. Я тебе в лучшем виде перережу глотку - не сегодня, так завтра, В этом вся соль.
Potatoes are very cheap. Картошка очень дешевая.
You, there, with the sense of humour, get out. Ты там, с чувством юмора, пошёл вон.
Cheap meat doesn't make good soup. Из дешевого мяса хороший суп не получается.
Thank you for injecting humour into this moment of misery. Спасибо за то, что внесли немного юмора в это ужасное мгновение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !