Exemples d'utilisation de "chicken nugget" en anglais
It's, spaghetti, mushrooms, chicken nuggets and a dollop of Rag.
В него входят макароны, грибы, куриные наггетсы и немного соуса.
I would like some chicken nuggets, a beer, and some of my wife's rice to stay.
Я возьму куриные наггетсы, пиво и рис, как готовит моя жена.
To that end, we offer you a nugget of opportunity to raise your trading experience to a whole new level with XGLOBAL Markets iPhone trading solutions.
Итак, мы предлагаем вам выйти на новый уровень благодаря возможности торговать с помощью iPhone на XGLOBAL Markets.
I ran the metal nugget Sid found through the GC / MS.
Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр.
Beyond what they reveal about the potential for life in our galaxy and beyond, the findings offer a new nugget of insight into one of the biggest puzzles in cosmology: why the cosmological constant is what it is, says cosmologist Alan Heavens, director of the Imperial Centre for Inference and Cosmology at Imperial College London.
Выводы ученых не только указывают на возможность существования жизни в нашей галактике и за ее пределами, но и позволяют по-новому взглянуть на одну из величайших загадок космологии: почему космологическая константа такая, какая есть. Об этом говорит космолог Алан Хевенс (Alan Heavens), возглавляющий Центр умозаключений и космологии (Imperial Centre for Inference and Cosmology) при Имперском колледже Лондона.
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone.
Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.
And she was diving here with John Lauret - I think it was 1994 - and collected a little nugget and sent it to me.
Она погружалась под воду вместе с Джоном Лоретом, кажется в 1994 году, взяла маленький образец и отправила его мне.
But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget.
Но хорошая новость в том, что с инновациями исчезает понятие последнего самородка.
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet.
Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
When someone is more likely to remember, we can give them a nugget in a window.
Когда кто-то собирается вспомнить, мы можем закинуть ему снежок в окно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité