Exemples d’usage de "chief of police" en anglais avec traduction en russe

<>
The Chief of Police is critically ill. Начальник полиции в критическом состоянии.
Yes, your farewell party with the chief of police. Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции.
Before that he was Chief of Police in San Francisco. До того как стать мэром, он был начальником полиции Сан Франциско.
A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather." для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец".
The salaries of Italy’s military chiefs of staff and chief of police are almost triple those of their American counterparts. Оклады итальянских военачальников и начальников полиции почти в три раза выше окладов их американских коллег.
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван.
Non-governmental organizations were expressly allowed access to detention centres under a circular order issued in 2003 by the Chief of Police. Неправительственные организации имеют открытый доступ к центрам содержания под стражей в соответствии с циркулярным распоряжением, изданным начальником полиции в 2003 году.
There was no appeal against the initial order but endorsement of the expulsion by the chief of police was required within three days. Апелляции в отношении первоначального распоряжения никогда не подавались, однако в течение трех дней начальник полиции должен одобрить такое распоряжение.
Other individuals convicted of torture in the lower courts of Paraguay included a former chief of police, who had been sentenced to 30 years'imprisonment. В числе лиц, осужденных нижестоящими судами Парагвая за применение пыток, можно назвать бывшего начальника полиции, который был приговорен к лишению свободы сроком на 30 лет.
Well, surely you don't condemn the chief engineer of the Union Pacific for performing his duty and punishing the murderer of his chief of police? Что ж, конечно, вы не осуждаете главного инженера Юнион Пасифик за то, что он исполнял свои обязанности и наказал убийцу начальника полиции?
A gender approach had been introduced by the Chief of Police, currently a woman, and the Women's Commissariat within the National Police had now been upgraded from an office to a department. Начальник полиции, которым в настоящее время является женщина, внедрила гендерный подход, и в настоящее время Женский комиссариат в рамках Национальной полиции был преобразован из отдела в департамент.
The chief of police of Chongding province complains that he must post hundreds of armed guards to beat away ten thousand workers who want to earn $7.25 at Apple’s last standing assembly plant in China. Начальник полиции китайского города Чунцин жалуется, что сотни его вооруженных полицейских с трудом сдерживают десятитысячную толпу рабочих, которые хотят получать по 7,25 доллара в час на последнем сборочном заводе Apple в Китае.
In the report Structural Shortcomings within the Police (Ds 2004: 34), it was concluded that the National Police Board should exert a firmer control in areas such as training and equipment and that the Government should consider reinstating a national basic unitary chief of police education. В докладе Структурные недостатки в системе органов полиции (Министерский бюллетень 2004: 34) был сделан вывод о том, что Национальное управление полиции должно установить более жесткий контроль над такими областями деятельности, как подготовка кадров и техническое оснащение, и что правительству надлежит задуматься о необходимости восстановления национальной базовой унитарной системы учебной подготовки начальников полиции.
In December 2000, a special meeting of the Southern African Regional Police Chiefs Organization was held at the chief of police level in Luanda, at which country papers on the implementation of sanctions against UNITA were presented and an exchange of intelligence information was held on the matter. В декабре 2000 года в Луанде состоялось специальное совещание Организации начальников полиции южноафриканского субрегиона на уровне руководителей полицейских служб, на котором были представлены отчеты стран о ходе осуществления санкций в отношении УНИТА и состоялся обмен разведданными по этому вопросу.
644 Immunity ratione materiae “[…] is available to former heads of state and heads of diplomatic missions, and any one whose conduct in the exercise of the authority of the state is afterwards called into question, whether he acted as head of government, government minister, military commander or chief of police, or subordinate public official. 644: " Иммунитет ratione materiae […] предоставляется бывшим главам государств и главам дипломатических представительств, а также любому лицу, поведение которого при исполнении полномочий государства ставится впоследствии под вопрос, независимо от того, действовало ли оно в качестве главы правительства, министра, военачальника или начальника полиции или подчиненного государственного чиновника.
In Kupang, the Mission met and had extensive discussions with the Governor of East Nusa Tenggara, which includes West Timor, Piet Tallo, the Udayana Military Commander, Major-General Kiki Syahakri, the Chief of Police of East Nusa Tenggara, Brigadier-General E Made Mangku Pastika, representatives of the Ministry for Foreign Affairs, and local government, as well as non-governmental organizations. В Купанге члены Миссии провели встречи и обстоятельные обсуждения с губернатором провинции Восточная Нуса-Тенгара, в которую входит Западный Тимор, Пиетом Талло, командующим войсками Удаяны генерал-майором Кики Сиахакри, начальником полиции провинции Восточная Нуса-Тенгара бригадным генералом И Маде Мангку Пастикой, представителями министерства иностранных дел и местных органов власти, а также неправительственных организаций.
The author stresses that he is not questioning the Swedish authorities'decision not to grant him asylum, nor the family's deportation but rather the way in which the deportation order was executed by the Borlänge Chief of Police, in particular the fact that his wife was kept in a lock up cell for 21 days allegedly awaiting the return of the absconded children and yet she was deported 21 days later with the children still missing. Автор подчеркивает, что он ставит под вопрос не решение шведских властей о непредоставлении ему убежища и депортации его семьи, а процедуру исполнения постановления о депортации начальником полиции Борланге и в особенности тот факт, что его супруга провела в запирающейся камере 21 день в ожидании, как утверждается, возвращения скрывшихся детей и что она была депортирована через 21 день, хотя дети так и не были найдены.
The governor and the chief of the local police went to the venue and explained to the participants that they had no right to hold such a meeting, but no conflict took place. Губернатор и начальник местной полиции прибыли на мероприятие и разъяснили его участникам, что у тех нет права проводить подобное собрание, но никаких конфликтов не было.
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigration). начальники ливанской полиции и других пограничных ведомств (таможенные и иммиграционные службы).
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigrations). начальники ливанской полиции и других пограничных служб (таможенные и иммиграционные власти).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !