Usage examples of "chucked out" in English with translation to Russian

<>
And in the end, I got chucked out for bouncing a tennis ball sort of in the church. И в конце концов меня выгнали за то, что я, типа, набивал теннисный мяч в церкви.
Now, you should be very proud of yourself, Jack, considering you almost got chucked out of school. Ты должен гордиться собой, Джек, после того, как тебя чуть было не выперли из школы.
Yvonne were kicking off terrible and she chucked me out. Ивонн психовала и выперла меня из магазина.
Those who are not up to the new challenges are dismissed with a shrug as "leftovers from the past" and chucked onto the dustbin of history, a place overflowing with "human refuse" after years of communism. Противников новых испытаний безразлично прогнали как "останки прошлого" и вышвырнули на свалку истории, место, переполнившееся "человеческими отбросами" после многих лет коммунизма.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I don't wanna see you get chucked back in Azkaban. Я не хочу, чтобы тебя опять упекли в Азкабан.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
I walked right up to that grill, and I chucked that ticket right into the flames. Я подошёл прямо к грилю и бросил этот билет в языки пламени.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
He chucked a chair across the classroom and told Mrs. Mukherjee to eff off. Он швырнул стул через весь класс и послал миссис Мухерджи на три буквы.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
So I chucked three Hawaiians at his windscreen, he rings the shop and the wank stain sided with him, not me. Так что я кинул три Гавайские ему на ветровое стекло, он позвонил в магазин, и те идиоты стали на его сторону, а не на мою.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
But I think being chucked in a duck pond is a matter for our uniformed people. Но мне кажется, что бросание в утиную заводь находится в компетенции участкового.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case. Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
She waited and chucked it away with her stepbrother. Она ждала и потеряла ее со своим сводным братом.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
I've been involved in a drugs raid and I've had more sexist, lascivious comments chucked at me than you've had in your entire bloody career. Я участвовала в рейде против наркотиков и получила больше пренебрежительных, похотливых комментариев, чем было у тебя за всю твою чертову карьеру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!