Ejemplos del uso de "circuits" en inglés con traducción "цепь"
Traducciones:
todos371
схема110
цепь92
замыкать40
округ21
контур11
круг10
трасса5
цикл4
обходить3
кругооборот2
круговорот2
otras traducciones71
Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
Lighting devices, power supply and electrical circuits
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
You're nothing but a conglomeration of electronic circuits.
Ты ни что иное, как скопление электронных цепей.
You could do parallel and series circuits for kids using this.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи.
And now I can start talking about parallel and series circuits.
Сейчас можно рассказать о параллельных и последовательных цепях.
A transmitter-like substance, with such powerful effects, must affect those circuits.
Сильнодействующее вещество, обладающее свойствами медиатора, должно оказывать такое воздействие на эти цепи.
The problem is in the decision-making circuits of the main memory core.
Проблема в цепях принятия решений ядра оперативного запоминающего устройства.
You, pull out those firing circuits in one piece or they won't work.
Вы, вытащите те запальные цепи в одной части или они не будут работать.
Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
Да, электромагнитное высвобождение энергии, которое может временно отключать электрические цепи.
9-2.7.5 Marker plates for all circuits shall be affixed to switchboards.
9-2.7.5 На распределительных щитах должны иметься таблички с обозначением всех цепей.
Lighting fixtures, accommodation circuits, and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate.
Расходы на осветительные приборы, электрические цепи и проводку возмещаются по соответствующим ставкам самообеспечения.
6-2.7.5 Marker plates for all circuits shall be affixed to switchboards.
6-2.7.5 На распределительных щитах должны иметься таблички с обозначением всех цепей.
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются.
Another frequent problem is power outages throughout the house caused by an insufficient number of electrical circuits.
Еще одна часто возникающая проблема связана с перебоями в системе энергоснабжения здания, которая обусловлена недостаточным количеством электрических цепей.
Connection boxes should have the same resistance to fire as the main circuits to which they are connected.
Распределительные щиты должны иметь такой же уровень огнестойкости, как и основные цепи, в которых они находятся.
However, single-pole switches within unearthed circuitry shall be permitted in accommodation-lighting circuits apart from in laundries, bathrooms and washrooms.
Однако однополюсные выключатели незаземленных цепей разрешается использовать для цепей освещения жилых помещений, кроме цепей в прачечных, ванных комнатах и умывальных.
With the increase in power requirements of domestic and office telecommunications and security-related equipment, the electrical circuits have become overloaded.
В результате роста потребления электроэнергии, произошедшего вследствие эксплуатации бытовой и офисной техники и аппаратуры телекоммуникации и обеспечения безопасности, возникает перегрузка электрических цепей.
It shall be possible to easily check the functioning of the sensors and electric circuits or these shall be of the “failsafe” design.
Должна быть предусмотрена возможность легкой проверки исправности датчиков и электрических цепей, или эти датчики и цепи должны быть " безотказного " типа.
The electrical circuits actuating the rapid closing device shall be secured according to the quiescent current principle or other appropriate error detection measures.
Электрические цепи, приводящие в действие быстродействующее запорное устройство, должны быть обезопасены в соответствии с принципом тока покоя или с помощью других соответствующих способов обнаружения ошибок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad