Beispiele für die Verwendung von "close circle" im Englischen

<>
It is part of a close circle of people that paddling pool. Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
France is also a heavily centralized State, were most civil servants are recruited from a close circle of policy advisers to the top politicians, often educated at the same institution. Франция также является в большой степени централизованным государством, где большинство государственных служащих были набраны из близкого круга политических советников высокопоставленных политиков, часто получивших образование в том же учреждении.
When life brought about a series of death and near-death experiences within my close circle, which highlighted the need for an emergency medical response service in India, similar to 911 in USA. Когда жизнь принесла целую серию случаев, так или иначе связанных со смертью, в круг близких мне людей это акцентировало необходимость службы экстренного медицинского реагирования в Индии, подобной службе 911 в США.
NOTE: The approval number and additional symbol (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительное (ые) обозначение (ия) должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над или под буквой " Е ", либо слева или справа от этой буквы.
Note: The approval number and additional symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter " E " or to the left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительные обозначения должны проставляться вблизи круга и должны располагаться над или под буквой " Е ", справа или слева от этой буквы.
Note: The approval number (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or on the left or right of that letter. Примечание: Номер (а) официального утверждения должен (должны) проставляться рядом с кругом и либо над или под буквой " Е ", либо слева или справа от нее.
NOTE: The approval number and the additional symbol (s) shall be placed close to the circle and either above or below the letter " E ", or to the right or left of that letter. ПРИМЕЧАНИЕ: Номер официального утверждения и дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должно (должны) проставляться вблизи круга и располагаться над или под буквой " Е " справа или слева от нее.
Note: The approval number and the additional symbol must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to the left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительный знак должны помещаться рядом с кругом и проставляются либо на или под буковой " Е ", либо слева или справа от этой буквы.
Note: The approval number must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения должен проставляться вблизи круга и должен располагаться либо над или под буквой " E ", либо слева или справа от нее.
Note: The approval number must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to the left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения должен проставляться вблизи круга и располагаться либо над или под буквой " E ", либо слева или справа от нее.
Note: The approval number and additional symbols must be placed close to the circle and either above or below the letter " E " or to left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительные обозначения должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над либо под буквой " Е ", либо слева или справа от буквы " Е ".
The approval number and additional symbol (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to the left or right of that letter. Номер официального утверждения и дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над или под буквой " E ", либо слева или справа от этой буквы.
There was never any public explanation for this message, either, just rumors - that "Roma" was Roman Abramovich (this was long before the tycoon bought the Chelsea football team, becoming a world celebrity), and that he had close ties with then President Boris Yeltsin's inner circle, known as "the Family." Никакого общеизвестного объяснения этого послания не существовало, только ходили слухи, что "Рома" - это Роман Абрамович (это было задолго до того, как магнат купил футбольный клуб "Челси", став мировой знаменитостью), и что у него были тесные связи с близким окружением президента Бориса Ельцина, известным как "Семья".
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Наш учитель математики нарисовал на доске круг.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.