Exemples d'utilisation de "cluster service" en anglais
The server is running the Cluster service (ClusSvc).
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc).
The Cluster service is not running on the Exchange Server.
Служба кластеров на сервере Exchange не работает.
Trend ScanMail configuration: ScanMail_Monitor service is not dependent on Cluster Service
Конфигурация Trend ScanMail: служба ScanMail_Monitor не зависит от службы кластеров
The ScanMail_Monitor service is not configured to depend on the Cluster service.
Служба ScanMail_Monitor не настроена таким образом, чтобы она зависела от службы кластеров.
Log on to a node in the cluster as the Cluster service account.
Войдите на узел кластера с учетной записью службы кластеров.
The Cluster Service may not start automatically on the first reboot after applying the update.
Служба кластеров может не запускаться автоматически при первой перезагрузке после применения обновления.
Grant Full access permissions to the cluster service account for the computer account created or enabled.
Предоставьте разрешения на полный доступ учетной записи службы кластеров для созданной или включенной учетной записи компьютера.
Add the Cluster Service Account name and select the Full Control checkbox from the Permissions pane.
Добавьте имя учетной записи службы кластеров и установите флажок Полный контроль в области "Разрешения".
To resolve this issue, start the cluster service on the local computer and then rerun Exchange setup.
Чтобы устранить эту проблему, запустите на локальном компьютере службу кластеров и повторно запустите программу установки Exchange.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Microsoft Windows Server Cluster service is not started.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как служба кластеров Microsoft Windows Server не запущена.
When using the Windows 2000 Server Cluster service, if network connectivity is lost, the TCP/IP stack is unloaded.
При использовании службы кластеров Windows 2000 Server, если подключение к сети потеряно, стек TCP/IP выгружается.
Workaround is to either start the Cluster Service with the Start-ClusterNode PowerShell cmdlet or to reboot the node.
Обходное решение — запустить службу кластеров с помощью командлета PowerShell Start-ClusterNode или перезагрузить узел.
If you do not configure this dependency, the Cluster service will stop responding every time that the node is restarted.
Если не сконфигурировать такую зависимость, то служба кластеров будет зависать при каждом перезапуске узла.
A value of True indicates the Cluster service is running, and a value of False indicates it is not running.
Значение True указывает, что служба кластеров работает, а значение False означает, что она не работает.
Addressed issue in KB3213986 where the Cluster Service may not start automatically on the first reboot after applying the update.
Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3213986, из-за которой служба кластеров могла не запускаться автоматически при первой перезагрузке после применения обновления.
Because of Cluster service account permission changes in Exchange Server 2003, your account must have permission to remove Active Directory objects.
Так как разрешения учетной записи службы кластеров в Exchange Server 2003 изменены, учетная запись должна иметь разрешение на удаление объектов Active Directory.
A value of True indicates the Windows Cluster service is running, and a value of False indicates it is not running.
Значение True указывает, что служба кластеров Windows выполняется, and значение False — что она не выполняется.
After you install builds of ScanMail for Microsoft Exchange 6.2, you must configure the ScanMail_Monitor service to depend on the Cluster service.
После установки сборок ScanMail для Microsoft Exchange 6.2 необходимо настроить службу ScanMail_Monitor таким образом, чтобы она зависела от службы кластеров.
Verifies that the Cluster service is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server.
Проверяет, работает ли служба кластеров и достижима ли она в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижима ли она на локальном сервере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité