Ejemplos del uso de "completeness" en inglés

<>
Output databases contribute to the accessibility, comparability, coherence and completeness. Базы выходных данных содействуют улучшению доступности, сопоставимости, непротиворечивости и полноты информации.
Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills; Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки;
Completeness also means full geographic coverage of a Party's sources; Полнота означает также полный географический охват источников, расположенных в какой-либо Стороне;
All reports mention the growing completeness of the general legislative framework in the environmental field, in soil management and in the agriculture sector, and most of them recognize the positive effects of such legislation on combating land degradation and desertification and mitigating drought effects. Во всех докладах указывается на всевозрастающую степень завершенности формирования общих законодательных структур в области охраны окружающей среды, обработки почвы и сельскохозяйственного сектора, и в большинстве из них признается позитивное воздействие такого законодательства на деятельность по борьбе с деградацией земель и опустыниванием и по смягчению последствий засухи.
Review completeness and accuracy of the calculated costs for manufactured items. Проверьте полноту и точность рассчитанных затрат по производимым номенклатурам.
Verify the calculated costs for manufactured items for completeness and accuracy. Проверьте расчеты затрат для произведенных номенклатур на полноту и точность.
Verify cost records in the costing version for completeness and accuracy. Проверьте записи затрат в данной версии цены на полноту и точность.
FOREX.com cannot guarantee the accuracy or completeness of third party data. Мы не можем гарантировать точность и полноту данных, полученных от третьих лиц и сторонних компаний.
Verify item cost records in the costing version for completeness and accuracy. Проверьте записи затрат по номенклатуре в рамках данной версии цены на полноту и точность.
Verify the calculated costs for new manufactured items for completeness and accuracy. Проверьте расчетную себестоимость для новых произведенных номенклатур на полноту и точность.
Fairness of financial statement representations and the accuracy and completeness of accounting records Объективность финансовой отчетности, а также точность и полнота бухгалтерской документации
These data were checked with respect to their format, internal consistency and completeness. Эти данные были проверены на предмет их формата, внутренней согласованности и полноты.
Click Validate to check the completeness and consistency of the product change case. Щелкните Проверить для проверки полноты и последовательности обращения по изменению продукта.
Provision of accounting services and ensuring general integrity, accuracy and completeness of the accounts Оказание бухгалтерских услуг и обеспечение общей целостности, точности и полноты отчетности
Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны;
Review current property records for completeness and accuracy, including the conduct of special inventory counts; анализ полноты и точности имеющихся инвентаризационных записей, в том числе проведение специальных инвентаризационных описей имущества;
The study included substantial data quality and completeness checks to ensure the required data basis. Это исследование предусматривало тщательные проверки данных на предмет их качества и полноты в интересах обеспечения требуемого базиса данных.
Renesource Capital does not guarantee the accuracy and completeness of the above-described contracts specification. Renesource Capital не гарантирует точность и полноту спецификаций вышеописанных контрактов.
The participants requested the secretariat to revise CRF table 9: Completeness, to reduce redundant information. Участники просили секретариат пересмотреть таблицу 9 ОФД: " Полнота " в целях сокращения избыточной информации.
Review the completeness and accuracy of the cost records in the next period's costing version. Проверьте полноту и точность записей затрат в версии расчета себестоимости для следующего периода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.