Ejemplos del uso de "computing" en inglés con traducción "вычислять"

<>
Is it different from computing or calculating? Отличается ли оно от вычисления или от счета?
There is in a sense a computing essence. В каком-то смысле это - сущность вычислений.
Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets. Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах.
And from that you have new possibilities for computing. И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях.
The phenomenon underlies quantum computing, quantum cryptography and quantum teleportation. Это явление лежит в основе квантовых вычислений, квантовой криптографии и квантовой телепортации.
And yet the foreseeable frontier of computing is no less exciting. Тем не менее, обозримые рубежи в области компьютерных вычислений захватывают не меньше.
With quantum computing, you deliver information to electrons instead of microchips. Что касается квантовых вычислений, то мы доставляем информацию на электроны, а не на микросхемы.
There is also the potential for a major breakthrough in quantum computing. Кроме того, возможны серьезные прорывы в области квантовых вычислений.
They could yet offer a major contribution to making quantum computing a reality. Это способно во многом помочь превратить квантовые компьютерные вычисления в реальность.
But surgical-simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing. Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are "algorithmic searches." Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски".
The R1C1 reference style is useful for computing row and column positions in macros. Стиль ссылок R1C1 удобен для вычисления положения столбцов и строк в макросах.
This year I'm going to tell you the story of the birth of digital computing. В этом году я расскажу вам историю о рождении цифровых вычислений.
From cloud computing to artificial intelligence, technology is beginning to revolutionize how the world economy functions. Новые технологии – от облачных вычислений до искусственного интеллекта – начинают революционно менять принципы работы мировой экономики.
Access provides a variety of aggregate functions, including Sum, Count, Avg (for computing averages), Min and Max. В Access существует множество агрегатных функций, включая Sum, Count, Avg (для вычисления среднего значения), Min и Max.
Advances in cloud computing alone are expected to create 2.5 million additional jobs in Europe by 2020. Только достижения в области облачных вычислений, как ожидается, создадут 2,5 млн дополнительных рабочих мест в Европе к 2020 году.
It basically embeds the most fundamental building block of computing, the digital logic gate, directly into your parts. В основе своей он имеет самый фундаментальный строительный блок вычислений, логический элемент цифровой интегральной схемы напрямую в каждой части.
Advances in quantum computing have since turned quantum information theory into one of the most active branches of physics. С тех пор достижения в области квантовых вычислений превратили теорию квантовой информации в одну из самых активных областей физики.
Technologies like cloud computing, artificial intelligence, autonomous systems, and “smart devices” are spawning new industries, and revolutionizing old ones. Такие технологии, как облачные вычисления, искусственный интеллект, автономные системы и «умные устройства с выходом в Интернет», рождают новые отрасли промышленности и революционизируют старые виды производств.
Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. Выявленные остатки средств по нескольким видам деятельности/фондам (по каждому компоненту) в балансовой ведомости при вычислении этих общих сумм не учитывались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.