Usage examples of "concreting pause" in English with translation to Russian

<>
He spoke for ten minutes without a pause. Он говорил десять минут без перерыва.
There was a momentary pause in the talk. В разговоре наступила кратковременная пауза.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
To pause testing. Пауза тестирования.
1. Pause Testing: to stop/continue testing. 1. Пауза: остановить или продолжить тестирование.
However, there is a factor that gives us pause. Однако есть обстоятельство, которое вынуждает нас остановиться и подумать.
I fully expect the majority of traders to have a visceral negative reaction to this article, but perhaps that’s the point: “Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.” Я почти уверен, что большинство трейдеров интуитивно негативно отреагируют на эту статью, но, возможно, суть в том, что ««Если Вы заметили, что Вы на стороне большинства, то это верный признак того, что пора меняться».
The yen has fallen heavily against the dollar, but may be due for a pause Иена сильно обесценилась в паре с долларом, но готова сделать паузу
The user can buy or sell, place pending orders, pause testing, trace bar by bar, or roll data back. Пользователь может покупать или продавать, устанавливать отложенные ордера, делать паузу, трассировать по барам или откатывать историю назад.
Recalling Twain’s wise words though, it’s worthwhile to pause and reflect on the bearish-EURUSD outlook. Хотя, если вспомнить мудрые слова марка Твена, целесообразно сделать паузу, и поразмыслить о медвежьем прогнозе для пары EURUSD.
A continuation pattern is a pattern identified on a price chart that indicates a pause in a trend. Фигура продолжения – это фигура на ценовом графике, указывающая на временную остановку тренда.
At minimum, I hope that this note prompts traders to pause and reflect on the potential for a EURUSD rally in 2015. Как минимум, я надеюсь, что после этой статьи трейдеры сделают паузу и задумаются о потенциале для роста пары EURUSD в 2015.
A bullish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong uptrend. Бычий вымпел обозначает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда.
In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising. К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды.
In the Pause mode, the following buttons become available: В режиме паузы, пользователю будут доступны следующие кнопки:
To step backward for a single bar (enabled in Pause mode). Откатиться назад на один бар (доступно в режиме паузы).
When an Investor pauses his Investment Account by clicking on the “Pause” button. If the Account is paused, all positions in the Account are closed. Когда инвестор ставит свой инвестиционный счет на паузу, нажав на кнопку «Пауза». Когда счет стоит на паузе, то все позиции на счете закрыты.
One thing is for sure, when this rally does pause for breath there could be an almighty short squeeze that could see the EUR claw back some recent losses, especially if the WSJ has got it wrong about the Fed meeting next week (unlikely, in my view). Однозначно одно, когда этот рейд действительно приостановится, то может произойти очень сильное «короткое сжатие», вследствие которого евро, вероятно, возместит часть недавних потерь, особенно если Wall Street Journal заблуждается по поводу заседания ФРС на следующей неделе (маловероятно, как мы полагаем).
Therefore any pause in the dollar rally could see a corresponding bounce in gold prices. А значит, любая приостановка доллара может привести к соответствующему отскоку цен на золото.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!