Exemples d’usage de "continental air" en anglais avec traduction en russe

<>
Studies reviewed from existing programmes using the three approaches described in the implementation plan illustrate the regional and global environmental transport of persistent organic pollutants on subregional, regional, continental and intercontinental scales and provide understanding to the data observed at air sampling sites. Обследования, проведенные в рамках существующих программ, изученные с использованием трех методов, описанных в плане осуществления, иллюстрируют региональный и глобальные перенос в окружающей среде стойких органических загрязнителей в субрегиональном, региональном, континентальном и межконтинентальном масштабе и позволяют лучше понять данные, собранные в местах отбора проб воздуха.
Scientific findings in the 1960s regarding the relationship between sulphur emissions in continental Europe and the United Kingdom and the acidification of Scandinavian lakes, with subsequent fish-kill, became a driving force for negotiations of the first ECE environmental convention, the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. Сделанные в 60-х годах научные открытия, высветившие взаимосвязь между выбросами серы в континентальной Европе и Соединенном Королевстве и подкислением скандинавских озер с последующим мором рыбы, подтолкнули начало переговоров по первой Конвенции ЕЭК в области охраны окружающей среды- Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
The Government of Georgia indicated that article 2 of the Law on Transit and Import of Hazardous Waste on the Territory of Georgia restricts the transit and import of any kind of waste on the entire territory of Georgia, including territorial waters, air space, continental shelves and economically mostly important zones. Правительство Грузии сообщило о том, что статья 2 Закона о транзите и импорте опасных отходов на территории Грузии ограничивает транзит и импорт любых отходов на всей территорией Грузии, включая территориальные воды, воздушное пространство, континентальный шельф и наиболее в экономическом плане важные районы.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
I would like a continental breakfast. Я хотел бы легкий завтрак.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Firsthand news of the casualties and the filth and the terror of those in the front lines had not yet permeated the continental United States in 1918. Новости из первых рук о жертвах и мерзостях войны и об ужасе, испытываемом солдатами на передовой, еще не проникли в 1918 году в континентальные Соединенные Штаты.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The region now finds itself in an important position when it comes to the US’ new continental strategy, aimed at strengthening alliances that will support the Trans-Atlantic Partnership (TPP) as a counterweight to the Free Trade Area of Asia Pacific (FTAAP) that was launched by China at the APEC Summit in Beijing last November. Теперь этот регион занял важное положение в новой континентальной стратегии США, нацеленной на укрепление альянсов в поддержку Трансатлантического партнерства (ТАП), которое должно стать противовесом Азиатско-тихоокеанской зоне свободной торговли (АТЗСТ), созданной Китаем на саммите АТЭС в Пекине в ноябре прошлого года.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
They have an obvious incentive to work together on shared continental security concerns. У них есть совершенно очевидный мотив, чтобы работать вместе в деле решения задач по обеспечению европейской безопасности.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Eurasia, the continental landmass that contains both Europe and Asia, is rapidly being drawn into a single massive market covering upwards of 65% of the population, 75% of energy resources and 40% of GDP in the world, and it is revolutionized rail routes that are the strings tying it all together. Евразия, континентальный массив, объединяющий Европу и Азию, стремительно втягивается в единый рынок, охватывающий свыше 65% населения, 75% энергетических ресурсов и 40% ВВП в мире, и именно революционные железнодорожные маршруты связывают все это воедино.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
As if it were being played out in a James Bond thriller, a neutral location was selected for the closing: Frankfurt, Germany, continental Europe's financial capital. Точно в триллере про Джеймса Бонда, для завершения сделки была выбрана нейтральная территория — германский Франкфурт, финансовая столица континентальной Европы.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
Europe — its unity and continental peace — still matters greatly to Americans. Европа — ее единство и мир на континенте — имеет огромное значение для американцев.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !