Ejemplos del uso de "control accounts" en inglés
the accounting records, including reviewing control accounts and trial balances concerning the total amount invoiced.
финансовую отчетность, включая контрольные счета и предварительные балансы по общей начисленной к оплате сумме.
The setting of the inter-fund accounts would also be changed to “control accounts”, thereby not allowing users to make manual adjustments to this self-balancing account.
Установочный параметр для счетов по межфондовым операциям будет также изменен на «контрольные счета», в результате чего пользователи не смогут вносить корректировки вручную в эти корреспондирующие счета.
UNOPS had analysed the general ledger control account at June 2006 by bank account and reconciled the amounts with the cash book balances.
В июне 2006 года ЮНОПС проанализировало контрольный счет общей бухгалтерской книги по банковским счетам и произвело выверку соответствующих сумм на основе остатков средств в кассовой книге.
The Unit would monitor and control accounts payable and receivable for staff members and vendors.
Группа счетов будет вести учет и контроль в отношении кредиторской и дебиторской задолженности по расчетам с сотрудниками и продавцами.
View the balance and other relevant information about the company bank accounts and liquidity accounts that are set up in the Balance control accounts form.
Просмотр сальдо и других сведений о банковских счетах компании и счетах денежных средств, которые настроены в форме Контроль сальдо по счетам.
The Board noted that the differences might have been detected and rectified by reconciliation of vendor codes, balances/totals and control accounts on the general ledger.
Комиссия отметила, что эти расхождения могли быть выявлены и исправлены путем выверки остатков/общих сумм по кодам поставщиков и контроля счетов в главной книге.
This functionality can be used, for example, to enhance the due date and payment date control in Accounts payable.
Эту функцию можно использовать, например, для более четкого управления сроками выполнения и датами оплаты в расчетах с поставщиками.
Those factors included the location of centres of production and command and control, of bank accounts and accounting services and the place where design, marketing and other economic activities took place.
К числу таких факторов относятся местонахождение центров производства, а также управления и контроля, банковских счетов и оказания бухгалтерских услуг, а также место, в котором осуществляются конструкторские работы, маркетинг и другие виды экономической деятельности.
• an opportunity to control up to 128 accounts at the same time
•Под управлением могут находиться до 128 счетов одновременно.
This setting doesn’t control access to email accounts that are using third-party mobile device email programs.
Этот параметр не контролирует доступ посторонних почтовых программ для мобильных устройств к электронной почте.
The National Credit Council and the Central African Banking Commission (COBAC) also offer substantial means of control over assets and accounts.
Национальный кредитный совет и Центральноафриканская банковская комиссия (ЦАБК) также обеспечивают надлежащий механизм контроля за активами и счетами.
And, of course, one of EXNESS' main advantages is the instant withdrawal of funds using a number of electronic payment systems, providing traders with around-the-clock control of their trading accounts' funds.
И, конечно же, одно из главных преимуществ EXNESS — моментальный вывод средств при использовании ряда электронных платежных систем, обеспечивающий трейдеру возможность круглосуточного контроля над средствами торгового счета.
Business Manager lets businesses share and control access to their ad accounts, Pages, and other assets on Facebook.
Business Manager позволяет компаниям делиться материалами и контролировать доступ к своим рекламным аккаунтам, Страницам и другим ресурсам на Facebook.
Budget control is integrated with accounts payable.
Бюджетный контроль интегрирован с расчетами с поставщиками.
Putinism, for all of its many unsavory features, actually does have some, largely informal, checks in place that keep things from spiraling out of control, and the ban on foreign accounts takes a baseball bat to one of the most important ones.
Несмотря на все свои недостатки и дурную славу, путинизм все же имеет некую неформальную систему сдержек и противовесов, которая не позволяет ситуации вырваться из-под контроля. А запрет на банковские счета за рубежом подобен удару бейсбольной битой по такой системе.
It is easier to implement budget control for dimensions and main accounts.
Проще реализовать бюджетный контроль для аналитик и счетов ГК.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts
"Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
These findings highlight the need for closer collaboration between the Finance and Treasury Sections to ensure efficient internal control over the operations of bank accounts.
Эти выводы говорят о необходимости более тесного сотрудничества между Финансовой и Казначейской секциями для обеспечения эффективного внутреннего контроля за операциями с банковскими счетами.
The primary purpose for assigning projects to groups is to control how posting to general ledger accounts is set up.
Основная цель для назначения проектов в группы — контролировать как настраивается разноска на счет ГК.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad