Exemplos de uso de "cover face" em inglês com tradução para o russo

<>
They gotta be crazy to cover a face like yours. Они рехнулись - прятать такое лицо, как у вас.
I wasn't wearing anything to cover my face, so. Я не одел ничего, чтобы закрыть лицо, так что.
Cover my face with my jacket, please. Пожалуйста, спрячьте мое лицо под курткой.
He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard. Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно.
Ms. Hussa said I must have a headscarf, and cover the face. М Хасса сказала, что я должна носить хиджаб.
What if we cover his face with a paper bag? А если мы наденем ему на голову бумажный пакет?
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
She was trying to cover her face. Она пыталась прикрыть свое лицо.
Cover her face. Прикройте ей лицо.
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse. Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
His mother used to cover his face, too. Его мать тоже прикрывала ему лицо.
He shouted and tried to cover his face. Он кричал и попытался закрыться руками.
Same time every morning, they pick him up, cover his face and take him somewhere. В одно и то же время по утрам они его подбирали, закрывали ему лицо и куда-то везли.
I took my shirt off to cover her face. Я снял свою футболку, чтобы покрыть её лицо.
Take that blue towel and cover her face. Возьмите голубое полотенце и накройте ее лицо.
Why do you cover your face? Почему Вы прячете лицо?
Cover your face and walk fast. Прикрой лицо и иди быстро.
I have to cover your face because there is a lot of snow. Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
Cover your face, somebody might hump you and you wouldn't have to clean. Закрой лицо, может тебя тогда кто-нибудь возьмёт, и мытьём заниматься не будешь.
What do you do to to cover your face? Чем Вы закрываете лицо?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!