Ejemplos del uso de "crashed" en inglés con traducción "разбиваться"

<>
We crashed the camper van. Мы разбились в фургоне.
Especially before the window crashed in! Особенно перед разбиванием окна!
A private plane has crashed in Colorado В Колорадо разбился частный самолет
An unlicensed vehicle just crashed, potentially threatening the torus. Только что разбился незарегистрированный аппарат, Торус в опасности.
Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside. Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд.
A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed. Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился.
A second aircraft was damaged and crashed upon landing on Okinawa.’ Второй был поврежден и разбился при посадке на Окинаве“.
Tyler, Katie said you crashed when you lost control of your car. Тайлер, Кейти сказала, что ты разбился, когда потерял контроль над автомобилем.
"On June 20, a Tu-134 plane crashed in Karelia, killing 44 people. «20 июня самолет Ту-134 разбился в Карелии, убив 44 человека.
An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska. Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски.
The single-engine Piper PA-46 airplane crashed in the American state of Colorado. Одномоторный самолет Piper PA-46 разбился в американском штате Колорадо.
He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia. Он разбился в Ford Anglia, коленные чашечки раздробило и их пришлось удалить.
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France. Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.
Fuel log says that you refueled and performed the last safety check on that plane 12 hours before it crashed. Согласно топливному регистратору вы заправили и выполнили последнюю проверку безопасности того самолета за 12 часов до того, как он разбился.
Indeed, transcripts from the plane’s recovered cockpit voice recorder indicate that the plane crashed during a bad-weather landing. Действительно, стенограммы восстановленных записей речевого самописца самолета показывают, что самолет разбился при посадке в плохих погодных условиях.
September 28,2007, Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight. 28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи.
A Russian Navy MiG-29KUBR Fulcrum-D crashed on approach to the aircraft carrier Admiral Kuznetsov earlier today due to technical problems. Входящий в состав российского ВМФ истребитель МиГ-29 КУБР (Fulcrum-D по кодификации НАТО) разбился сегодня при подлете к авианосцу «Адмирал Кузнецов» из-за возникших технических проблем.
The second aircraft took the same route, N'Djamena-Monrovia, as the one that crashed and that the Panel was prevented from seeing. Второй самолет летел тем же маршрутом Нджамена — Монровия, что и разбившийся самолет, место аварии которого Группе так и не показали.
More strikingly, some of our hopes for a new social order also crashed against the rocks of the new rules of the game. Еще более поразительно то, что некоторые из наших надежд на новый общественный строй также разбились о скалы новых правил игры.
Russia’s last attempt to reach the Red Planet, in 1996, ended ignominiously when a booster rocket failed and crashed back to Earth. Последняя попытка России достигнуть Красной планеты, совершенная в 1996 году, бесславно закончилась отказом ракеты-носителя, которая разбилась при падении на Землю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.