Exemplos de uso de "crashed" em inglês com tradução para o russo

<>
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
We crashed the camper van. Мы разбились в фургоне.
Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside. Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд.
The same vast and icy ocean crashed in on them both. Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих.
ACARS helped investigators determine why Air France Flight 447 crashed. Система ACARS помогла следователям выяснить, почему рейс 447 Air France потерпел крушение.
It is surprising that America's stock market hasn't crashed yet, since all other indicators are pointing downward. Удивительно, что американская фондовая биржа до сих пор не потерпела крах, т.к. все экономические показатели падают.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
But they crashed when the Yen tumbled. Но они с треском рушились, когда падала йена.
The car crashed into the wall. Машина врезалась в стену.
Especially before the window crashed in! Особенно перед разбиванием окна!
You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches. Ты разбил водный мотоцикл, и мне наложили 11 швов.
Four years ago, a devastating tsunami crashed into the coast of Japan. Четыре года назад разрушительное цунами обрушилось на берег Японии.
In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska. В 1944 самолет потерпел крушение над Брукс Рэйндж на Аляске.
This ideological wave has crashed with the ongoing financial market crisis, but its decline was a long time coming. Это идеологическое направление потерпело крах в результате текущего финансового кризиса, однако его упадок наблюдался уже долгое время.
During the Korean War, NASIC’s predecessor, the Air Technical Intelligence Center, recovered parts of crashed MiG-15s and studied the wreckage to learn more about that game-changing MiG’s performance. Во время войны в Корее Центр воздушной технической разведки, ставший предшественником национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон, получил детали потерпевшего аварию МиГ-15 и исследовал обломки, чтобы как можно больше узнать о характеристиках этого изменившего расклад сил МиГа.
I crashed into the concrete median. И я врезался в бетонный столб.
A private plane has crashed in Colorado В Колорадо разбился частный самолет
I want to confess that I stole a car when I was drunk - and crashed it. Я хочу признаться, что я угнала машину, пока была пьяной - и разбила её.
Despite a minor panic about what would happen if Samantha, well, crashed, he goes through the same range of feelings in his relationship that most couples do. Если не считать небольшой паники по поводу того, что Саманта может «обрушиться», он испытывает те же чувства, которые нормальны для большинства пар.
In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances. В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!