Verwendungsbeispiele von "creator" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's a value respecting the creator. Ценности уважения создателей произведений.
Prof. Preobrazhensky - you are a creator! Профессор Преображенский - вы творец!
Boys, this is the one and only Mrs P. I Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П Л Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
This creed has clearly not survived its creator. Это вероисповедание определенно пережило своего создателя.
Produce mammoth stem cells, says creator of Dolly the sheep Творец овечки Долли: нужно создать стволовые клетки мамонта
The creator is a sharecropper in this story. Создатель ремикса - бесправный крепостной в этой истории.
In Pakistan, the extremist now wears Islamic garb, and stands for the Creator, for faith, and for a theocratic order. В Пакистане экстремисты сейчас носят исламскую одежду и выступают за Творца, веру и теократический порядок.
You are the creator of "tall slut no panties"! Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"!
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
O, Creator! O, the Objective! The source of our being and the end of our journey, you are also the breaker of our hearts. Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути. Ты также тот, кто разбил наши сердца.
You should also consider making the creator the default admin. Кроме того, вы можете указать, что администратором группы по умолчанию является ее создатель.
Our problem is that we are separated from our Creator, which we call God, and we need to have our souls restored, something only God can do. Наша проблема в том, что мы отделены от нашего Творца, которого мы зовём Богом, и мы нуждаемся в восстановлении наших душ, что возможно только Богу.
Do you believe in God, creator of the heavens and earth? Веришь ли ты в Бога, всемогущего Отца нашего, создателя неба и земли?
And he said, "Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator." И он сказал: "Говоря за себя, я могу только сказать, что величие космоса служит только подтверждением убеждения в несомненном наличии творца."
God, King of the Universe, Creator of the lights of fire. Господь, господин мира, создатель света и сущего.
This nicely captures the consensus in the fields of psychology and neuroscience, which tell us that our mental lives are the products of our physical brains, and that these brains are shaped not by a divine creator, but by the blind process of natural selection. Это описание тонко улавливает общее мнение, существующее в области психологии и нейробиологии, которое говорит нам, что наши умственные жизни являются продуктом наших физических мозгов и что эти мозги созданы не божественным творцом, а в результате слепого процесса естественного отбора.
The creator of The Sims imagines us on the Red Planet. Как создатель культовой игры The Sims представляет себе жизнь на Красной планете.
Attribution to the originator or creator of the content in this blockquote. Атрибуция — это информация об авторе или создателе материала в боковом врезе.
May also include attribution to the originator or creator of this image. Также в подписи можно указать автора или создателя изображения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!