Ejemplos del uso de "crossing" en inglés con traducción "скрещивать"

<>
Just closing statements and crossing of fingers. Заключительная речь, и скрестим пальцы.
You sure he wasn't crossing his fingers? Уверен, что он не скрестил пальцы?
We were all just kind of crossing our fingers. Мы все вроде как скрестили пальцы.
Maybe you're hunching, crossing your legs, maybe wrapping your ankles. Может быть, вы горбитесь, скрещиваете ноги или держите их руками?
You're not crossing your fingers behind your back, are you? Ты же не скрестил пальцы за спиной?
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась.
Two celebrated heroes who, as president and army chief, helped end Sri Lanka’s long and brutal civil war against the Tamil Tigers are now crossing political swords. Два прославленных героя, президент и главнокомандующий, которые помогли закончить длительную и жестокую гражданскую войну на Шри-Ланке с тамильскими тиграми, сегодня скрещивают мечи на политической арене.
And to go back to the analogy with nature, one can begin to think in terms of populations, one can talk about permutations, about generations, about crossing and breeding to come up with a design. Если вернуться к аналогии с природой, фигуры можно представить как популяции, можно говорить о перестановках, поколениях, скрещиваниях с целью создать новый дизайн.
Expanding the spectrum of potential products and traits via genetic engineering (GE) (recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) techniques, insertion of genetic materials) of plants and animals; wide crossing (transfers of genes from wild relatives of the crop) and transfers of foreign genes. расширения спектра потенциальных новых продуктов и признаков с помощью методов генной инженерии (ГИ) (техника рекомбинантной дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК), встраивание генетических материалов) растений и животных; широкого скрещивания (перенос генов из дикорастущих родственных растений сельскохозяйственных культур) и переноса чужеродных генов.
So cross at the ankles. Лучше скрести ноги в щиколотках.
Well, cross your fingers, cowboy. Что ж, скрести пальцы, ковбой.
And one, cross, look up. И раз, скрести, подними глаза.
Go ahead, cross the arms. Давай, скрещивай руки.
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
And notice the crossed arms. Обратите внимание на скрещенные руки.
And don't cross your fingers. Только не скрещивай пальцы.
We'd better cross our fingers. Лучше скрестим пальцы.
Heroes Cross Swords in Sri Lanka Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке
She leaned back, crossed her arms. Она отклонилась назад и скрестила свои руки.
On your knees and cross your legs. На колени и скрести ноги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.