Verwendungsbeispiele von "cum laude" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mike graduated magna cum laude. Майк окончил Гарвард с отличием.
You graduated magna cum laude, right? Ты ведь закончила с отличием, да?
1956 Licence cum laude, Cairo University 1956 год — диплом с отличием, Каирский университет
Their son graduated magna cum laude. Его сын закончил колледж с отличием.
Yeah, look who graduated magna cum laude. Посмотрите-ка, кто выпустился с отличием.
University of Milan Law School, cum laude (1961). Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год).
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School. У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
Magna cum laude at Princeton, top marks at the academy. Диплом с отличием в Принстоне, лучшие оценки в академии.
And at 17, he graduated summa cum laude from MIT. А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
1981 Diploma cum laude, International Institute of Human Rights (Strasbourg) 1981 год: диплом с отличием, Международный институт по правам человека (Страсбург)
Licenciée en criminologie (Bachelor of Criminology), University of Brussels (1975, cum laude) Лиценциат в области криминологии, Брюссельский университет (1975 год, окончила с отличием)
Bachelor of Fine Arts-Sculpture, cum laude, University of the Philippines, 1978 Бакалавр изящных искусств/скульптуры, диплом с отличием Филиппинского университета, 1978 год
1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa 1979 год — диплом в области специального образования, с отличием: Университет Южной Африки
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University. Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
Graduating summa cum laude from both Cambridge and Harvard is quite the failure. Конечно, дипломы с отличием из Кембриджа и Гарварда ничего не значат.
Bachelor of Arts (Cum Laude) in English, Italian, History, University of Malta, 1964 Бакалавр гуманитарных наук (с отличием) по специальностям английский язык, итальянский язык, история, университет Мальты, 1964 год.
Magna cum laude, 3.7 GPA, didn't even have to go to class. Диплом с отличием, средний балл 3.7, даже не пришлось посещать занятия.
Degree in Modern Languages and Literature, magna cum laude, from the University of Rome (1967) Ученая степень в области современных языков и литературы, диплом с отличием Римского университета (1967 год)
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later. Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Degree Magna cum laude in International Law, Faculty of Political Sciences (International Affairs), University “La Sapienza”, Rome Диплом с отличием в области международного права, факультет политических наук (международные отношения), университет «Ла Сапиенца», Рим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!