Verwendungsbeispiele von "cursor home position" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In 1999, he was evicted, along with his family, from his home and lost his teaching position. В 1999 году он вместе со своей семьей был отправлен в ссылку и освобожден от должности преподавателя.
Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual. Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно.
Also when returning home, women may find themselves in a vulnerable position facing difficulties to find employment and to reintegrate into their communities of origin. Однако и по возвращении домой женщины могут оказаться в уязвимом положении, столкнувшись с трудностями при поиске работы и реинтеграции в свои общины происхождения.
To move the cursor to the beginning of an app, press Caps lock + Home. Перемещение курсора в начало приложения: клавиши CAPS LOCK + HOME.
The officer noted that returnee monitoring by UNHCR in 2002 had revealed that 83 per cent of returnees interviewed on key aspects of their physical, legal and material safety felt that despite the harsh and economically poor climate that awaited them at home, they considered themselves to be in a better position than in exile and were pleased to have returned. Этот сотрудник отметил, что в ходе проведенного в 2002 году УВКБ наблюдения за вернувшимися лицами было выявлено, что 83 % из них, которые были опрошены по ключевым аспектам их физического, правового и материального благосостояния, считают, что, несмотря на суровые и неблагоприятные с экономической точки зрения условия, которые ждут их дома, они находятся в лучшем положении, нежели в ссылке, и рады, что вернулись.
Kennan recognized this tendency decades ago, when he warned that shortsighted policies at home and abroad had already put America in a vulnerable position. Кеннан увидел эту тенденцию еще десятилетия назад, предупредив, что близорукая политика дома и за рубежом поставила Америку в уязвимое положение.
Those incarcerated in prisons far from home, as is the case for many political prisoners, are not in a position to benefit from such family visits. Заключенные, отбывающие наказание в тюрьмах далеко от дома, что часто характерно для многих политических заключенных, не имеют возможности встречаться с членами своих семей.
When these girls have to look for employment far away from home, sometimes even abroad, they may find themselves in a very vulnerable position. Когда таким девочкам приходится искать работу далеко от дома, возможно даже за границей, они могут оказаться в очень уязвимом положении.
With home prices falling (and set to continue to fall), and with banks uncertain of their financial position, lenders will not lend and households will not borrow. В условиях падения цен на жилищную недвижимость (и прогнозов дальнейшего их падения) и неуверенности банков в своём финансовом положении, кредиторы перестают выдавать кредиты, a семьи перестают их брать.
Women and young girls who have returned home or have become the head of the family as a result of successive crises in the country are in a very vulnerable position owing to limited access to land. После возвращения в постоянные места проживания женщины и девочки, в результате многочисленных кризисов в стране ставшие главами семей, образуют весьма уязвимую социальную группу в силу своего ограниченного доступа к земельным ресурсам.
Recognize the contributions made by home town associations, alumni and professional associations, and other diaspora community groups that maintain ties, promote national cultures and encourage development in countries of origin, and urge further such activities on their part, with support for relevant capacity-building by donor and other entities in a position to collaborate; признаем вклад землячеств, ассоциаций выпускников и профессиональных ассоциаций и других общинных групп диаспор, которые поддерживают связи, содействуют развитию национальной культуры и поощряют развитие в странах происхождения, и настоятельно призываем развивать такую деятельность при обеспечении поддержки соответствующих усилий по созданию потенциала со стороны доноров и других субъектов, способных взаимодействовать;
To read a document from the beginning to the current cursor position, press Caps lock + Right bracket (]). Чтение документа с начала и до текущего расположения курсора: клавиши CAPS LOCK+закрывающая квадратная скобка (]).
You can see the little pink cursor moving along, representing our position. Вы можете видеть маленький розовый курсор, что движется, представляющий нашу позицию.
Then, with the cursor in the box, click the INSERT tab, click Page Number, and Current Position. Пока курсор находится в поле, откройте вкладку «Вставка», нажмите кнопку «Номер страницы» и выберите пункт «Текущее положение».
While it required courage to take such a tough stance, doing so helped to bolster her position at home and throughout the eurozone. Хотя для того чтобы занять такую жесткую позицию потребовалась большая смелость, это укрепило ее положение, как в Германии, так и во всей еврозоне.
Position the cursor where you want to place the graphic. Установите курсор там, куда вы хотите добавить рисунок.
Position the cursor wherever you want to paste the link to the recording. Установите курсор туда, куда хотите вставить ссылку на запись.
Position the cursor so that it points to the relationship line, and then click the line. Поместите указатель мыши на линию связи и щелкните ее.
Press F2 to edit the cell, use the arrow keys to position the cursor, and then press Shift+Arrow key to select the contents. Нажмите клавишу F2, чтобы изменить ячейку. С помощью клавиш со стрелками поместите курсор в нужное место, а затем выделите содержимое, удерживая нажатой клавишу SHIFT.
Position your cursor in the Search People box, then start typing the first few letters of the person's first name or email address. Установите курсор в поле "Поиск людей" и введите несколько букв из его имени или адреса электронной почты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!