Ejemplos del uso de "cut length" en inglés

<>
It would be desirable to cut its length from seven to five pages and to focus on the core message the Committee wished to convey, for it was not, strictly speaking, a report, but a commentary. Было бы желательно уменьшить объем документа до семи-пяти страниц и ограничить его тематику основной идеей, которую Комитет хотел бы донести, поскольку речь идет, собственно говоря, не о докладе, а о комментариях.
Trim: Cut the length of your clip by moving your cursor over the edges of your video in the timeline. Обрезка: чтобы обрезать видео, в области раскадровки перетащите мышью полоски, обозначающие начало и конец, к середине видео.
Cut and measured to length. Срублено по нужной длине.
Prisoners must be supplied with water and soap at least once a week and must have their hair cut to an appropriate length. заключенные должны получать воду и мыло, как минимум один раз в неделю, их волосы должны быть острижены на определенную длину.
In addition the stems must be twisted or clean cut and must not exceed 4 6 cm in length (except for stringed onions). Кроме того, стебли должны быть скручены или чисто срезаны и быть не длиннее 4 6 см (за исключением лука в сетках связках).
The cut shall not propagate more than 25 % of its original length. Первоначальная длина разреза не должна увеличиваться более чем на 25 %.
The current method used to determine the allowable cut is based on a traditional sustained yield approach: takes into account rotation length, average species composition, forest structure according to the site indices and the existing distribution of age classes. Используемый в настоящее время метод определения учетной лесосеки основывается на традиционном подходе к устойчивому выходу продукции: принимается во внимание продолжительность ротации, средний состав видов, структура леса и соответствующие показатели участков и возрастные параметры.
When the material is supplied in widths, a length of at least 500 mm shall be cut covering the entire width. Когда предоставленный материал имеет указанную ширину, из него необходимо вырезать по всей ширине часть длиной не менее 500 мм.
The wall being constructed by Israel did not, for most of its length, follow the Green Line but rather cut deep into the West Bank, incorporating 85 per cent of the settler population into Israel on the western side of the wall. На большей части своей протяженности стена, которую строит Израиль, не только не проходит по " зеленой линии ", но и глубоко врезается в территории Западного берега, в результате чего 85 процентов поселенцев оказываются проживающими по западную сторону этой стены, на израильской стороне.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.