Ejemplos del uso de "dénouement" en inglés con traducción "развязка"

<>
Traducciones: todos5 развязка5
If so, the dénouement came on December 29, the day Vaclav Havel became a free Czechoslovakia's new president. Как бы то ни было, развязка наступила 29 декабря, день, когда Вацлав Гавел стал новым президентом свободной Чехословакии.
There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion. Не существует окончательной развязки, в которой все нити повествования сплетаются во впечатляющий окончательный финал.
And it is Europe and America that are marching, alone and together, to the denouement of a grand debacle. И именно ЕС и США вместе уверенно идут к развязке грандиозного бедствия.
It marked the denouement of one of the clearest cases ever of the imperial overreach that former US Senator William Fulbright called the "arrogance of power." Она ознаменовала развязку одного из самых ярких случаев крайнего имперского вмешательства, которое бывший американский сенатор Уильям Фулбрайт назвал "высокомерием силы".
Cameroon would like to pay tribute to the Secretary-General for having been present at the opening of our debate, to his personal commitment throughout the management of the Iraqi crisis and his praiseworthy efforts to avoid a tragic denouement with which we are all familiar. Камерун хотел бы воздать должное Генеральному секретарю за присутствие на открытии наших прений, за его неизменную личную приверженность урегулированию иракского кризиса и за те известные нам всем и заслуживающие похвалы усилия, которые были им предприняты с целью не допустить трагической развязки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.