Ejemplos del uso de "depending on" en inglés

<>
Depending on your point of view. В зависимости от того, как посмотреть.
It changes depending on market conditions. Спред изменяется в зависимости от рыночной ситуации.
Depending on your Office 365 plan: В зависимости от плана Office 365:
* Features may vary depending on operating system *Функции могут быть различными в зависимости от используемого устройства
* Depending on account type and market conditions * В зависимости от типа счета и рыночных условий
Or, ahem, early, depending on your perspective. Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания.
API Permission (Multiple values depending on permission) Разрешение API (в зависимости от разрешения значений может быть несколько)
Depending on the seriousness of the situation: В зависимости от того, насколько серьезна ситуация, Вы можете:
Various ministries depending on the subject area. различным министерствам, в зависимости от предметной области.
Trading spread may change depending on market conditions. Торговый(-ая) спрэд /цена может меняться в зависимости от рыночных условий.
Depending on various factors this behavior will change. Однако в зависимости от различных факторов поведение может меняться.
Follow the wizard instructions depending on your scenario: Выполните инструкции мастера в зависимости от сценария.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover; Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
Users may receive multiple authentication prompts depending on: Пользователи могут получать несколько приглашений проверки подлинности в зависимости от следующих факторов:
Depending on the item you want to restore: В зависимости от того, что вы хотите восстановить, сделайте следующее.
Contribute or Edit, depending on the site template Размещение или изменение, в зависимости от шаблона сайта
8 Spread may increase depending on market conditions. 8 Спред может быть увеличен в зависимости от рыночных условий.
“Messaging is key, and changes depending on circumstances.” — Сигналы крайне важны, и в зависимости от обстоятельств они меняются».
Future results might differ depending on prevailing market conditions. Будущие результаты могут отличаться в зависимости от преобладающих условий рынка.
Signing limits can vary, depending on the transaction type. Лимиты подписи могут различаться в зависимости от типа проводки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.