Usage examples of "destroyed by fire" in English with translation to Russian

<>
The house was destroyed by fire. Дом был разрушен огнём.
In 1975, the Infanta cinema, also in Havana, was sabotaged and totally destroyed by fire. В 1975 году также в Гаване в результате диверсии произошли пожар и полное разрушение кинотеатра " Инфанта ".
According to the Permanent Representative of Iraq, the latter were apparently destroyed by fire during the last days of the previous regime. По словам Постоянного представителя Ирака, кувейтские архивы, по всей вероятности, были уничтожены во время пожара в последние дни существования предыдущего режима.
In these regions large tracts of lands, on which forests and other woody vegetation had been destroyed by fire, are now being reforested or otherwise rehabilitated, using rehabilitation methods and technologies that ensure the stabilization of slopes, the selection of reforestation species (or other species to be planted or seeded) that will cope with the extreme environmental stresses in the region, notably drought. В этих регионах на значительных площадях земельных угодий, где леса и прочая древесная растительность были уничтожены пожарами, в настоящее время проводятся мероприятия по облесению или иные рекультивационные мероприятия с использованием методов и технологий реабилитации, обеспечивающих устойчивость склонов, отбор таких видов насаждений для целей облесения (либо других видов для посадки или посева), которые способны противостоять экстремальным природным явлениям в регионе, в частности засухам.
The claimant provided a copy of both its pre-invasion and post-liberation rental agreements, a certificate from the Kuwait Police Department which certified that its pre-invasion premises were destroyed by fire, a payment receipt for the key money, as well as other proof of the loss, including an extraordinary loss provision for the key money in its audited post-liberation accounts. Заявитель предоставил копии своих арендных договоров, относящихся к периодам до вторжения и после освобождения, справку Департамента полиции Кувейта, удостоверяющую, что помещения, которые он занимал до вторжения, были уничтожены пожаром, квитанцию об уплате залога, а также другие доказательства факта потерь, включая запись о залоге на счете непредвиденных убытков в ее проверенных счетах за период после освобождения.
Jerusalem has the most holy places for the Jews as well - the Wailing Wall, which remained from a temple destroyed by the Romans in 70 AD. В Иерусалиме находится и самое святое место для иудеев - Стена Плача, оставшаяся от храма, разрушенного римлянами в 70 г. н.э.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
One set of films, held by Lockheed Martin in Denver, Colorado, had been destroyed by water damage; the set at NASA’s Langley Research Center in Virginia was lost in an office move. Киноматериалы, отснятые компанией Lockheed Martin в Денвере, штат Колорадо, были уничтожены водой, а те, что были засняты в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли, штат Вирджиния, куда-то пропали во время одного из переездов компании в новый офис.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Within six months, the bearings were destroyed by icebergs. В течение всего шести месяцев опоры были разрушены ледяными глыбами.
I have seen a city drowned, a land laid waste by fire, so listen to the fears of an old man. Я видел утонувшие города, земли, разоренные огнем, так что слушайте страхи старика.
However, the company's net income will be almost destroyed by FX losses resulting from ruble depreciation. Чистая прибыль компании, однако, будет почти полностью стерта убытком по курсовым разницам в результате девальвации рубля.
Bob, we have a little baptism by fire for you, so to speak. Боб, поскольку ты новичок, у нас есть для тебя небольшое заданьице.
Any such recordings or transcripts made by FXDD may be destroyed by FXDD at its own discretion and in accordance with its own practice and policies. Данные записи и расшифровки, сделанные компанией FXDD, могут быть уничтожены по собственному решению компании FXDD и в соответствии с ее практиками и стратегиями.
Nothing like a little baptism by fire, huh? Как тебе небольшое крещение огнём?
It’s worth remembering that Syria is still under the IAEA investigation related to the construction of the nuclear facility paid for by Iran that joined efforts with North Korea. The plant was destroyed by Israel in 2007. Не следует забывать, что МАГАТЭ продолжает расследовать строительство Сирией на иранские деньги и при сотрудничестве Северной Кореи ядерного реактора, который был уничтожен Израилем в 2007 году.
Light a match, they're frightened by fire! Зажги спичку, они боятся огня!
It includes not only colorful details about the thuggish way in which the church was demolished (at 3 around o’clock in the morning by a large crowd of young drunk men in civilian clothing before the parishioners had any chance to retrieve their valuables from inside the building) but also includes a very curious accusation: that the church was actually destroyed by “Orthodox vigilantes” who were determined to strike back against what they viewed as an evil “sect.” В ней не только приводятся живописные подробности о бандитской манере, в которой была разрушена церковь (в три часа ночи толпой пьяной молодежи в гражданской одежде, причем прихожанам даже не позволили забрать из здания ценные вещи), но и присутствует крайне интересное обвинение. Статья предполагает, что церковь была уничтожена «православными дружинниками», стремившимися нанести удар по тому, что они считают вредоносной «сектой».
If Davina is not sacrificed, then every inch of earth that shook, everything blowing about now will soon be drenched in water and consumed by fire. Если Давина не будет принесена в жертву каждый дюйм земли, которая дрожала всё что разбросано сейчас вскоре будет пропитано водой и уничтожено огнем.
They cannot be destroyed by Kremlin trolls. Кремлевским троллям это сочувствие не уничтожить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!