Ejemplos del uso de "Зажги" en ruso

<>
Зажги свечу, как раньше, Итан. Light your candle again, Ethan.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Зажги спичку или вроде того. Light a match or something.
Зажги мой огонь снова Твоя любовь - мое единственное жела. Relight my fire Your love is my only desi.
Зик, зажги свечу для проведения обряда. Zeke, light the rite of passage candle.
Зажги эту свечу и поставь в окне. Light this candle and put it in the window.
О, ханука, о, ханука, приди, зажги менору Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, come light the menorah
Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде. Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade.
Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои "Сладкие 16" День Рождения желания исполняются Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true
Положи вещички на место, пойди на кухню, сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернётся домой, и проживи с ней отличную жизнь. Put your shit back, go into the kitchen, whip up a sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you love to come home and have a great goddamn life.
Я зажгла свечу для тебя. I have lit a candle for you.
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение. They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through.
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Я свечки не зажгла, погоди. I didn't light the candles.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности. Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
Подожди здесь, я зажгу свечу. Wait here, I'm gonna go light a candle.
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.