Verwendungsbeispiele von "diesel engine powered ship" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A diesel engine whistle? Горн от тепловоза?
It is optimized for gaseous operation (has a lower compression ratio in comparison to a modern diesel engine) and has therefore in the liquid mode/back-up mode, higher NOx emissions compared to a modern diesel engine. Он оптимизирован для работы на газе (имеет более низкий коэффициент сжатия по сравнению с современным дизельным двигателем) и поэтому при жидкостном/резервном режиме имеет более высокие показатели выбросов NOx по сравнению с современным дизельным двигателем.
On 22 October 1998, the U.S. Department of Justice and EPA announced a settlement with seven major diesel engine manufacturers. 22 декабря 1998 года департамент юстиции США и АОС объявили о договоренности с семью основными заводами-изготовителями дизельных двигателей.
Passenger road vehicle designed to seat more than nine persons (including the driver), which is connected to electric conductors or powered by diesel engine and which is rail-borne. Пассажирское дорожное транспортное средство, которое предназначено для перевозки пассажиров, имеет более девяти сидячих мест (включая место водителя), соединено с электрическими проводами или приводится в движение с помощью дизельного двигателя и передвигается по рельсам.
This procedure describes the measurement method for determining the fuel consumption of vehicle powered refrigeration units, or in other words the increase in diesel engine fuel consumption when the refrigeration unit is on. В настоящей процедуре содержится описание метода измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортного средства или, другими словами, метода определения увеличения расхода топлива дизельным двигателем при работающей холодильной установке.
A currently manufactured diesel vehicle that was closed and had the engine at the front could, on visual inspection, be seen to comply with the general constructional requirements as detailed above. Недавно изготовленное дизельное транспортное средство с закрытым кузовом и мотором, расположенным спереди, могло бы после визуального осмотра быть признано соответствующим общим требованиям в отношении конструкции, указанным выше.
It needs to phase out the internal combustion engine for almost all new passenger vehicles by around 2030, shifting to vehicles powered by electricity. Он должен постепенно сокращать использование двигателя внутреннего сгорания в почти всех новых пассажирских автомобилей примерно до 2030, перейдя на автомобили, работающие на электроэнергии.
Economic globalization would have been impossible without the diesel engines that power enormous crude and liquefied natural gas tankers, bulk cargo vessels transporting iron ore and grain, and massive container ships: some of them now have unit capacities close to 100 MW, but their basic design was mastered within two decades of Diesel’s test of his final engine prototype in 1897. Экономическая глобализация невозможна без дизельных двигателей, являющихся источником энергии для нефтеналивных танкеров и танкеров для сжиженного природного газа, сухогрузных судов, перевозящих железную руду и зерно, а также кораблей, перевозящих контейнеры: на некоторых из них установлены двигатели, мощность которых приближается к 100 МВт, хотя их базовая конструкция была разработана на протяжении двух десятилетий после того, как Дизель в 1897 году испытал первую модель своего двигателя.
I'm detecting residual engine emissions, but no sign of the ship itself. Я фиксирую остаточные следы двигателей, но никаких признаков самого корабля.
For vehicles with a compression ignition engine diesel (B0): для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B0):
In India, remote cellular towers, which would otherwise have to be powered by diesel generators, are serving as “anchor customers” for new mini-grids. В Индии отдаленные вышки сотовой связи, которые должны были запитываться дизельными генераторами, являются сегодня "якорными клиентами" для новых мини-сетей.
No, it's powered train engine yet we know not speed. Двигатель у него включен, но скорость нам неизвестна.
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine. Вообще-то, это только зад от Maestro, но перед от Montego и двигатель Toyota.
For vehicles with a compression ignition engine fuelled with diesel (B5): для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B5):
Built by Jensen, designed by the father-and-son team that brought us the Healey 3-litre, styled by the same man who did the Aston Martin Lagonda, and powered by a twin-cam Lotus engine. Производство Jensen, проектировка отцом и его сыном, командой которая подарила нам 3-х литровый Healey, стилизовано человеком который создал Aston Martin Lagonda, и заряжено 2-х камерным двигателем Lotus.
For vehicles powered by an internal combustion engine only which are equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.16. of this Regulation, the test results must be multiplied by the factor Ki obtained from annex 10. В случае транспортных средств только с двигателем внутреннего сгорания, оборудованных периодически регенерирующимися системами, определение которых приведено в пункте 2.16 настоящих Правил, результаты, полученные в процессе испытаний, должны умножаться на коэффициент Ki, вычисляемый в соответствии с предписаниями приложения 10
the measurement of the emission of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption and/or to the measurement of electric energy consumption and electric range of vehicles powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train, процедур измерения выбросов двуокиси углерода (СО2) и расхода топлива и/или процедур измерения расхода электроэнергии и запаса хода на электротяге транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания либо при помощи гибридного электропривода, и
In the case of vehicles powered by an internal combustion engine only which are equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.16., the results are multiplied by the factor Ki obtained from annex 10 before being compared to the declared value. В случае транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания и оснащенных периодически регенерирующимися системами, определение которых приведено в пункте 2.16, перед проведением сопоставлений с указанной величиной результаты умножаются на коэффициент Кi, вычисляемый в соответствии с предписаниями, приведенными в приложении 10.
During the test, the technical service will check that this vehicle, if powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train, conforms to the limit values applicable to that type, as described in Regulation No. 83. В ходе испытания техническая служба проверяет соответствие данного транспортного средства, если оно оборудовано только двигателем внутреннего сгорания или гибридным электроприводом, предельным значениям, применимым к этому типу транспортных средств, согласно Правилам № 83.
Vehicles powered by an internal combustion engine and equipped with a periodically regenerating emission control system Транспортные средства, приводимые в движение двигателем внутреннего сгорания и оборудованные периодически регенерирующейся системой контроля за выбросами
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!