Verwendungsbeispiele von "двигателем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Что-то случилось с двигателем. Something has happened to the engine.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. At present, the US serves as the motor of the global economy.
С этим двигателем они опережают нас на сто лет". They're a hundred years ahead of us with this drive."
Рассмотрим сектантскую борьбу между мусульманами-шиитами и суннитами – которая является первичным двигателем событий на Ближнем Востоке. Consider sectarian struggle between Sunni and Shia Muslims – now the prime mover of events in the Middle East.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. You know, we have Victorian design with an engine on it.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод. What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive.
Даже если ни один из этих показателей не является основным двигателем рынка, он мог бы добавиться к недавним позитивным данным из экономики Еврозоны. Even though neither of these indicators is a major market mover, they could add to the recent positive data from Eurozone economies.
Двухколесные транспортные средства с двигателем Two-wheeled vehicles with a propelling engine
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики. The US consumer can no longer serve as the motor of the world economy.
Прежде всего, я пришла к выводу, что именно романтическая любовь является главным двигателем инстинкта размножения. Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive.
Несмотря на то, что этот показатель, как правило, не является основным двигателем рынка сбыта, последние позитивные действия от страны предполагают, что мы можем увидеть еще одни сильные данные во вторник. Even though this indicator is usually not a major market mover, the euro strengthened slightly on the news.
Энергия является двигателем развития и роста. Energy is the engine for empowerment and growth.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China is replacing the American consumer as the motor of the world economy.
Вам бы никогда не разрешили ездить здесь с двухтактным двигателем, изрыгая выхлопные газы в лица маленьких детей. There's no way you'd be allowed to drive around here with a two-stroke engine belching fumes into the faces of all the baby children.
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка. The DIS box, the engine management system, the main harness.
Понятно, что Европейскому Союзу суждено быть двигателем развития юго-восточной Европы. It is natural that it has fallen upon the European Union to be the motor of the development of Southeast Europe.
Внедрение ИКТ является двигателем фундаментальных технологических изменений, потенциально способных вызвать преобразование многих отраслей, а также повседневной жизни людей. The adoption of ICT drives fundamental technological change, potentially transforming a broad range of industries, as well as people's daily lives.
Найди панель управления двигателем и скажи, какие реле отключились. I need you to get to that engine control panel and tell me which relays are in overload position.
Она считается двигателем экономического роста, но также и угрозой нашей безопасности и убеждениям. It is perceived as a motor of economic growth, but also as a threat to our security and beliefs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!