Ejemplos del uso de "digs" en inglés con traducción "вырыть"

<>
We dug a hole in the ground. Мы вырыли в земле яму.
I dug that hole to plant a tree. Я вырыл ту яму, чтобы посадить дерево.
I remember my dream now, why I dug the holes. Я помню моя мечта здесь, Поэтому я вырыл яму.
This highlights the hole Cameron may have dug for himself. Это говорит о том, что Кэмерон, вероятно, сам себе вырыл яму.
I only want you to fill up the hole that you dug. Я хочу, чтобы ты закопал яму, которую ты вырыл.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
Indeed, advanced countries, including the US, have dug themselves into a deep hole. В действительности, развитые страны, включая США, вырыли себе глубокую яму.
The Bruisers, Mole and Andie will dig a tunnel to get the nuts out. Здоровяки, Крот и Энди выроют тоннель, чтобы достать эти орехи.
I think it's just a really deep hole that Creepy Carl dug up. Я думаю, это просто глубокая яма, которую вырыл стремный Карл.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
There was a terrible storm, and we took shelter with your father and his friends in a trench dug by archeologists. Был сильный шторм, и мы нашли убежище с вашим отцом и его друзьями в траншее, вырытой археологами.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night. Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью.
Schoolchildren used to be taught that, if you dug a straight tunnel through the planet, Australia is where you would end up. Школьников учили, что, если бы вы вырыли прямой туннель через планету, Австралия была бы тем местом, где вы бы его закончили.
In the al-Atatra area in north-western Gaza, Israeli troops had dug out sandpits in which Palestinian men, women and children were detained. В районе аль-Ататра в северо-западной части сектора Газа палестинских мужчин, женщин и детей содержали в вырытых израильскими войсками песчаных карьерах.
And we just lost control at this point because we couldn't dig a snow cave, and risk getting trapped by a storm that didn't break. И в тот момент мы просто потеряли контроль, потому что вырыть пещеру мы не могли, и рисковали быть пойманы бурей, которая не прекращалась.
In addition, water samples from 62 dug wells and tube-wells (including five reference wells) in the vicinity of the sample latrines were tested for unsafe chemical properties. Кроме того, пробы воды из 62 вырытых колодцев и колодцев, укрепленных обсадными трубами (включая пробы из трех контрольных колодцев), расположенных недалеко от отобранных туалетов, были проверены на наличие опасных химических веществ.
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them. Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться.
However, the source reports that the common grave in the Musaga area had been dug by FNL rebels, and that at least 10 of the 17 bodies were civilians. Вместе с тем, согласно данным, полученным из того же источника, братская могила в районе Мусага была вырыта мятежниками из НСО, а среди 17 захороненных в ней тел были тела по крайней мере 10 мирных жителей.
You sampled every bodily fluid, peeked in her brain, violated a cadaver's privacy, dug up a body, but missed the fact she was still seeing things that weren't there. Вы протестировали все виды телесной жидкости, заглянули в ее мозг, нарушили уединение трупа, вырыли тело, но упустили тот факт, что она все еще видит то, чего нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.