Ejemplos de uso de "dirty hands" en inglés con traducción al ruso

<>
Why would I dirty my hands? Зачем же пачкать руки?
But one guy doesn't dirty his hands. Но этот парень не пачкает руки в грязи.
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?
Don't rub your face with your dirty hands. Не три лицо грязными руками.
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Don't handle my books with dirty hands. Не лапай мои книги грязными руками.
I am washing my hands because I have dirty hands. Я мою руки, потому что они грязные.
I didn't like to touch the curtains with my dirty hands. Я не хотела трогать шторы грязными руками.
I wouldn't want to dirty my hands. Хотелось бы, чтобы меня от тебя не тошнило.
The problem is that no Latin American government, with the exception of Panama, wants to dirty its hands. Проблема заключается в том, что никто из правительств стран Латинской Америки, за исключением Панамы, не хочет заняться этим грязным делом.
They can well imagine how somewhere in distant Chile, for example, a bunch of retired Pinochet associates are muttering to themselves that finally they are being vindicated by history. ("Didn't we always say that you cannot fight a dirty war without dirtying your hands?"). Им несложно представить себе, как где-то в далеком Чили, например, горстка престарелых соратников Пиночета, бормочет себе под нос, что, в конце концов, сама история оправдывает их действия, доказывая их правоту: «Разве мы не говорили всегда, что невозможно вести грязную войну, не запачкав при этом руки?».
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
The boy got his hands dirty. Мальчик запачкал свои руки.
Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine. Слушай, не хочешь пачкать свои симпатичные ручки, пожалуйста.
On one side are Cheney and his allies, who see torture in pragmatic terms; if a severe threat to collective safety is perceived, even a liberal democracy must get its hands dirty. С одной стороны баррикад находятся Чейни и его союзники, рассматривающие пытки в прагматическом аспекте: при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки.
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real. Они хотят заниматься практическими вещами, хотят работать, хотят, чтобы образование что-то значило.
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
If you're gonna be in the field, agent Fitz, you have to get your hands dirty. Хочешь быть в гуще событий, агент Фитц, научись марать руки.
He just does the concepts, he doesn't get his hands dirty. Он лишь даёт им указания, и не пачкает свои ручки в грязи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.