Ejemplos del uso de "dispersive power" en inglés

<>
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
They lack the necessary range and dispersive force. У них недостаточны дальность и дисперсионная сила.
With great power comes great responsibility. Велика служба -- велики и заботы.
A complete inventory of all PCBs, PCTs and PBBs is impossible to compile, mainly because of dispersive uses of these chemicals (e.g., use in inks, plasticizers, paint, flame retardants in small components, and lubricants). Составить полный инвентарный реестр всех ПХД, ПХТ и ПБД невозможно, главным образом потому что эти химикаты используются в дисперсном состоянии (например, в составе чернил, пластификаторов, краски, смазки и в виде огнезащитного компонента мелких деталей).
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Notes: Production is defined as actual manufacture in the EU for dispersive uses, but excluding: imports; production for use as a raw material for the production of other chemicals; and used material recovered, recycled or reclaimed. Примечания: Производство определяется как фактическое изготовление в странах ЕС для дисперсивного использования, но исключая: импорт; производство для использования в качестве сырья для производства других химикатов; и использованные материалы,- восстановленные, утилизированные или рекуперированные.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
She beat me. I had underestimated the power of a woman. Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
It is beyond my power. Это не в моей власти.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
Knowledge is power. Знания - сила.
The king abused his power. Король злоупотреблял властью.
Those who have been once intoxicated with power, and have derived any kind of emolument from it, even though but for one year, never can willingly abandon it. Тот, кто уже отравился властью и получил от неё хоть какую-то выгоду, хотя бы только на один год, никогда добровольно не откажется от её.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
This machine consumes 10% of all the power we use. Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.