Exemplos de uso de "distracted" em inglês

<>
But investors should not become distracted. Но это не должно отвлекать инвесторов.
Then I got distracted for about 40 years. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Trump’s shortsighted support for Brexit and other exits from the EU must end; a divided, weaker, and distracted Europe will not be a good partner in NATO. Трампу следует прекратить близоруко поддерживать Брексит и другие возможные «экситы» из Евросоюза. Разделённая, слабая, растерянная Европа не будет хорошим партнёром по НАТО.
Indeed, part of the reason for Russia’s intervention in the election was precisely because that country’s America-watchers were sure Hillary Clinton was a lock, and — fearing that she would be a more hawkish antagonist than her predecessor — they wanted to try and ensure that she would enter the Oval Office already weakened and distracted. Более того, одной из причин вмешательства России в выборы было как раз то, что те, кто в стране наблюдал за Америкой, были уверены, что Хиллари Клинтон является явным претендентом, и (опасаясь, что она будет более жестким противником, чем ее предшественник) они хотели попробовать и добиться того, чтобы она заняла президентский пост, уже будучи ослабленной, расстроенной и сбитой с толку.
Just get a keg, keeps' em distracted. Заведи бочонок с выпивкой, чтоб отвлекать их.
Write the essay and don't get distracted. Пиши эссе и не отвлекайся.
This is the logic of local supremacy — a logic that served America well a century ago, when it was a regional power on the rise squaring off against stronger yet distracted powers such as Great Britain or Imperial Germany. Такова логика местного превосходства, и эта логика сослужила США хорошую службу сто лет назад, когда Америка была региональной державой, находилась на подъеме и только готовилась составить конкуренцию более сильным, но растерянным державам, таким как Великобритания и имперская Германия.
See, our cheerleading advisor has been distracted. Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена.
I was distracted cos I was on the phone. Я отвлеклась, потому что говорила по телефону.
We should not be distracted by sensationalist headlines. Никакие сенсационные заголовки нас отвлекать не должны.
How exactly do you get distracted making a sperm deposit? На что можно отвлечься, сдавая сперму?
She got distracted and she made a mistake. Ее отвлекли и она сделала ошибку.
You decide when you want to be distracted by the TV. Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
She distracted you so she could cross it out. Она отвлекла тебя чтобы самой зачеркнуть его.
He maintained muscle tensity, But was momentarily distracted when he got hit. Мышечное напряжение не спадало, но на секунду он отвлёкся, и его ударили.
True, the war in Iraq distracted America's attention from Afghanistan. В самом деле, война в Ираке отвлекла внимание Америки от Афганистана.
The key is not to be distracted by America’s descent into nationalism. Главное не отвлекаться слишком сильно на скатывание Америки к национализму.
While the world is distracted, Putin escalates his war in Ukraine Внимание мира отвлечено, и Путин прибегает к эскалации своей войны на Украине
I got distracted cuz the tools were doing a better job than you. Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя.
Whilst I was distracted by the Kia, Team May broke through again. Пока я был отвлечён Kia, команда Мэя опять вырвалась вперёд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.