Usage examples of "drop scene" in English with translation to Russian

<>
We matched your DNA to a blood drop at our crime scene. Мы сравнили твою ДНК с каплей крови на месте преступления.
Also, professional burglars don't drop their loot leaving the scene. Также, профессиональные грабители не бросают добычу, покидая место преступления.
If you reach the scene of the drop in time, the next challenge is to build a makeshift roadblock to stop the truck from off-loading the cocaine. Если Вы все-таки достигаете места приземления вовремя, то следующий вызов, с которым Вам предстоит столкнуться – это строительство импровизированного контрольно-пропускного пункта, который помешает грузовику разгрузить кокаин.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
We waited at the scene of the accident till the police came. Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
The swans on the river make a dreamlike scene. Лебеди на реке были похожи на сон.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
She blacked out on seeing the scene of the accident. Она упала в обморок, увидев ДТП.
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!