Verwendungsbeispiele von "dropping off" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues. Офицеры заметили, как 32-летний Скарборо оставил три пакетика с кокаином у дома адвоката в городе Блэкберн графства Ланкашир, пока тот был на ужине ассоциации юристов с коллегами.
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner. А это означает, что Дерек, похоже, говорил правду о том, что подвез Ричи в эту забегаловку.
I'm just dropping off Carlos, and then I'll be by to pick her up. Я высажу Карлоса и сразу еду к тебе и заберу её.
Fern was dropping them off when I pulled up. Их оставила Ферн, когда я приехал.
We've got a taxi receipt dropping you off at Chelsea last night, three blocks from Will's apartment. У нас есть чек такси, высадившего тебя в Челси прошлым вечером, в трех кварталах от дома Уилла.
Oh, i'm just on my way back from my mom's, Dropping jenny off up in hudson. Я просто оставил Дженни на Гудзоне, у матери, а теперь на полпути домой.
If you widen that road, then maybe buses'd actually come in the center of town, instead of dropping people off at the spur. Если ты расширишь дорогу, тогда даже автобусы, вероятно, смогут заезжать в центр города, вместо того, чтобы высаживать людей не понятно где.
Tell your wife I'm gonna drop off a pot roast. Передайте жене, что я оставила для вас тушеное мясо.
I'd drop off, pick up. Я подвозила его, а потом забирала.
We know the guy posts pictures, the women get dropped off on the corner and taken up to his flat. Мы знаем, что он публикует фото, потом женщину высаживают на углу и отводят к нему на квартиру.
Yeah, he came by around 10:00, dropped off a scarf and a dress shirt for me. Да, он пришёл около 10, привез платок и строгую рубашку для меня.
His soldiers use the site to drop off money and pick up weapons. Его подручные используют это место, что оставить деньги и забрать оружие.
I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey. Я щелкнул его когда он подвозил Зои.
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab. А таксист, который высадил пассажира, и вышел выпить кофе, подобрал женщину, которая собиралась за покупками, и которая пропустила предыдущее такси.
I'm sure they'll bring you back a souvenir from their trip that they'll be glad to drop off. Я уверен, что они привезут тебе сувенир из путешествия и будут рады сами его завезти.
So I thought I'd drop off my moped and go meet Jordan and Elijah at the Polka Dot. Так что я подумала оставить мопед дома и встретиться с Джорданом и Элайджей в баре.
Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton. Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон.
She said she saw a shady guy at the end of her street the day the drive was dropped off. Она говорила, что видела сомнительного парня в конце ее улицы в день, когда оставили флэшку.
And being dropped off by a parent is like owning a rolling backpack or kissing your grandparent on the mouth. И то, что тебя подвозят родители, это как ходить с чемоданом на колесах или целовать дедушку в губы.
Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was. Ну, я позвонил издателю и сказал, что услышал ее речь и хотел бы оставить письмо о том насколько это было интересно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!