Ejemplos de uso de "economic snapshot" en inglés con traducción al ruso

<>
This snapshot represents the situation as at the beginning of the reporting year and incorporates various economic indicators (average number of employees, receipts from the sale of goods, produce, labour and services minus value added tax, excise duty and similar payments, and output of goods and services). Фиксированное состояние формируется на начало отчетного года с включением экономических показателей (средняя численность работников, выручка от реализации товаров, продукции, работ и услуг за минусом налога на добавленную стоимость, акцизов и аналогичных платежей, выпуск товаров и услуг).
If we compare this geographical distribution with a global snapshot of nuclear sites prior to the Three Mile Island nuclear meltdown in the United States in 1979, a striking correlation emerges between countries' nuclear-energy policy and their geopolitical standing and economic vigor. Если мы сравним это географическое распространение с глобальными снимками ядерных объектов до ядерной катастрофы на острове Три-Майл в США в 1979 году, то возникнет поразительная корреляция между ядерной энергетической политикой стран и их геополитическим положением и экономической силой.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him. Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
Many countries are having difficulties in the economic sphere. Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
By selecting this option you can click anywhere on the chart to display a price snapshot of the currency pair's - Time/date/Price/Open/High/Low/Close/ Volume values. Выбрав эту функцию, Вы можете кликнуть в любое место на графике, для отображения цены валютных пар - Времени/Даты/Цены открытия, Максимума, Минимума, Закрытия и Объема.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
•Balance sheet (or "statement of financial position") – this gives a snapshot of a company's assets, liabilities and equity at a particular point in time. •Балансовый отчет (или отчет о финансовом состоянии) предоставляет данные об активах, долгах и акционерном капитале компании в определенный момент времени.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Watch our daily snapshot of what’s moving and shaking in the market and what to expect for the day ahead Смотрите нашу ежедневную нарезку движений и потрясений рынка, а также прогнозов на следующий день
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
Video thumbnails let viewers see a quick snapshot of your video as they're browsing YouTube. Значок дает пользователям представление о вашем видео.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
When you finish a mobile live stream there is a quick snapshot of your stream metrics. После окончания эфира вы сможете посмотреть статистику по следующим показателям:
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video. В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
For all these reasons, the declaration of a pandemic must not be a prediction but rather a kind of real-time snapshot. По всем данным причинам объявление пандемии должно быть не предсказанием, а, скорее, фотоснимком в реальном времени.
Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these annual accounts Искажения могут быть результатом недобросовестных действий или ошибок и считаются существенными, если можно обоснованно предположить, что в отдельности или в совокупности они могут повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе этих годовых отчетов
The other evening, he was about to show me a snapshot of a murderer, when he saw someone across the table and flew into a panic. Прошлым вечером он собирался показать мне снимок убийцы, когда увидел кого-то за столом и запаниковал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.