Usage examples of "edit key" in English with translation to Russian

<>
You must edit the source data so that it contains unique key values and then start the import operation again. Нужно отредактировать исходные данные таким образом, чтобы они содержали уникальные значения ключа, а затем повторить импорт.
Press F2 to edit the cell, use the arrow keys to position the cursor, and then press Shift+Arrow key to select the contents. Нажмите клавишу F2, чтобы изменить ячейку. С помощью клавиш со стрелками поместите курсор в нужное место, а затем выделите содержимое, удерживая нажатой клавишу SHIFT.
In the Edit User Mailbox dialog box which opens, with the focus on the tab names, press the Down Arrow key until the focus is on the mailbox features tab. В открывшемся диалоговом окне Редактирование почтового ящика пользователя с фокусом на названиях вкладок нажимайте стрелку вниз, пока не будет выбрана вкладка функции почтового ящика.
To specify an external user or an email address with a wildcard (for example, *@contoso.com), press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.” (In Narrator, you hear “Editing.”) Чтобы указать внешнего пользователя или электронный адрес с подстановочными знаками (например, @contoso.com), нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Проверить имена, изменить, введите текст" (от экранного диктора вы услышите сообщение "Изменить").
To add an external recipient, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.” Чтобы добавить внешнего получателя, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст".
To add an external user, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.” Чтобы добавить внешнего пользователя, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст".
To add an external mailbox, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.” Чтобы добавить внешний почтовый ящик, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст".
After you’ve customized the settings for the filter and pressed the Tab key to tab through all the links in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После того как вы настроите параметры фильтра и с помощью клавиши TAB перейдете по всем ссылкам во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты, двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
You can also select multiple mail contacts by holding down the Ctrl key and clicking each one that you want to edit. Можно выбрать несколько почтовых контактов. Для этого, удерживая клавишу CTRL, щелкните каждый почтовый контакт, который требуется изменить.
You can also select multiple mail users by holding down the Ctrl key and clicking each one that you want to edit. Также можно выбрать несколько пользователей почты, удерживая клавишу CTRL нажатой и щелкая каждого пользователя, которого необходимо изменить.
You can also select multiple non-adjacent mailboxes by holding down the Ctrl key and clicking each mailbox that you want to edit. Также можно выбрать несколько отдельных ящиков, удерживая клавишу CTRL и щелкая каждый ящик, который требуется изменить.
To move the focus to one of your spam filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit. Чтобы переместить фокус на один из фильтров нежелательной почты, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя фильтра, который вы хотите изменить.
To move the focus to one of your malware filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit. Чтобы выделить один из фильтров вредоносных программ, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, пока не услышите имя фильтра, который нужно изменить.
To move the focus to one of your outbound spam filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit. Чтобы переместить фокус на один из фильтров исходящей нежелательной почты, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя фильтра, который вы хотите изменить.
You can select multiple adjacent mailboxes by holding down the Shift key and clicking the first mailbox, and then clicking the last mailbox you want to edit. Можно выбрать несколько смежных ящиков, удерживая клавишу SHIFT и щелкнув первый почтовый ящик, а затем щелкнув последний ящик, который требуется изменить.
You can select multiple adjacent mail users by holding down the Shift key and clicking the first mail user, and then clicking the last mail user you want to edit. Можно выбрать несколько соседних пользователей почты, которые необходимо изменить. Для этого, удерживая клавишу SHIFT нажатой, щелкните первого пользователя почты, а затем последнего.
You can select multiple adjacent mail contacts by holding down the Shift key and clicking the first mail contact, and then clicking the last mail contact you want to edit. Можно выделить несколько смежных почтовых контактов. Для этого, удерживая нажатой клавишу SHIFT, щелкните первый почтовый контакт, а затем щелкните последний почтовый контакт, который требуется изменить.
If you enable this configuration key but you don’t create personnel action types, users won’t be able to create new positions, edit existing positions, hire new workers, transfer workers, change position assignments, or terminate workers. Если включается это конфигурационный ключ, но не создаются типы действий персонала, пользователи не смогут создавать новые должности, изменять существующие должности, нанимать новых работников, переводить работников, изменять назначения должности и увольнять работников.
How often do you edit your profile? Как часто вы редактируете свой профиль?
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!