Ejemplos del uso de "equities" en inglés
Traducciones:
todos1474
акция455
акции451
справедливость267
активы153
собственный капитал61
эквити27
актив2
акционерная доля1
otras traducciones57
While the regime so far remains to blame for most civilian deaths — it possesses both capability (heavy armament) and will (to resist peaceful or violent change) — the longer the fighting goes on, the more divided the equities are likely to become.
Режим несет ответственность за большинство смертей среди гражданского населения, но он обладает возможностями (тяжелое вооружение) и стремлением (к сопротивлению мирным и насильственным переменам) – и чем дольше будет длиться борьба, тем больше будут запутываться понятия о справедливости и правоте сторон.
Many global investors avoid investing in Russian equities.
Многие глобальные инвесторы избегают инвестирования в российские активы.
An “above-consensus” view on economic growth makes equities look like “the most attractive Russian asset,” he said.
По его мнению, оценка экономического роста «выше консенсуса» делает эти ценные бумаги «наиболее привлекательным российским активом».
The asset price bubble (especially in US equities) has taken months to burst.
Потребовались месяцы, чтобы искусственный подъем цен активов (особенно в США) наконец-то дал о себе знать.
4. Buying Microsoft Corp. equities (Contracts for Difference)
5. Покупка контрактов на разницу цен (CFD) акций Microsoft Corp.
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit.
Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
If so, shouldn't investments in equities be shunned?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
Equities fell by 55% over a three-year period.
Стоимость обыкновенных акций упала на 55% за трехлетний период.
The asset allocation strategy of 75 per cent bonds and 25 per cent equities remains unchanged.
Стратегия распределения 75 процентов активов на облигации и 25 процентов на акции не изменилась.
The bank offered Wiswell a position on the equities desk.
Банк предложил Уисвеллу должность в отделе акций.
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity-driven.
Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
Against these backdrops, one would have expected equities to underperform.
На таком фоне логично предположить, что фондовые акции будут уступать.
In the case of equities this means delisted/bankrupt stocks.
В случае акций это акции, снятые с котировки на бирже/ акции обанкротившихся предприятий.
Speculation over who would run for president pushed Russian equities evaluations to the lowest in emerging markets.
Спекуляции на тему того, кто будет выдвигаться в президенты, привела к снижению оценок российских активов до самого низкого уровня среди развивающихся рынков.
Russian equities have underperformed the MSCI Emerging Markets index all year.
Весь этот год российские фондовые акции находились ниже уровня индекса MSCI развивающихся рынков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad