Exemplos de uso de "активов" em russo

<>
Обзор капитализации активов [AX 2012] Capitalize assets overview [AX 2012]
В результате акционеры «ЮКОСа» лишились всех своих активов и подали в суд. This wiped out the holdings of Yukos’s shareholders, and they sued.
хранить больше активов в банках. put more equity into the banks.
Эти учреждения занимаются финансовым посредничеством путем приобретения финансовых активов в виде ценных бумаг. These institutions are active in financial intermediation, acquiring financial assets in the form of securities.
Резерв для фонда капитальных активов Reserve for capital asset fund
Фунту стерлингов и иене принадлежат лишь по четыре процента от данных активов. The pound sterling and the yen comprise merely 4 percent of such holdings each.
Между тем, биржевой инвестиционный фонд, представляющий денежные потоки в и из российских активов, продемонстрировал рост в 27%. At the same time, an ETF that's a proxy for money flows into and out of Russian equity shows a 27 percent increase.
Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации. The holding company would play an active role readying the assets for sale.
Обзор разделения активов [AX 2012] Split assets overview [AX 2012]
Сейчас банки могут легко избавиться от активов, приносивших солидный доход (и реализовать прирост капитала). Banks can now easily divest themselves of holdings that have been very profitable (and realize the capital gains).
Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты: хранить больше активов в банках. The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do: put more equity into the banks.
В некоторых отделениях на местах в категорию используемых активов по-прежнему включались активы, переданные в виде дара или уже пришедшее в негодность. Assets disposed of through donation and assets that were already unserviceable were still included in the list of active assets in some field offices.
Обзор амортизации активов [AX 2012] Depreciate/amortize assets overview [AX 2012]
Многие другие украинские лидеры скомпрометировали себя наличием собственных крупных финансовых активов или необходимостью действовать в интересах олигархов. Many other Ukrainian leaders are compromised by their own financial holdings or beholden to oligarchic interests.
Соответственно, плохая работа портфеля активов ГИФов, возможно, является следствием неудачного, но вынужденного выбора времени, а не результатом плохого подбора акций. Accordingly, the underperformance of SWF equity portfolios might be a consequence of unfortunate, but constrained, timing, rather than a result of poor stock picking.
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели "страхование портфеля активов", необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. Back in the early 1980's, financial engineers invented "portfolio insurance," a fancy active hedging strategy for controlling downside risk.
Настройка поощрений журнала амортизации активов Set up asset depreciation book bonus
Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов. Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings.
Спекуляции на тему того, кто будет выдвигаться в президенты, привела к снижению оценок российских активов до самого низкого уровня среди развивающихся рынков. Speculation over who would run for president pushed Russian equities evaluations to the lowest in emerging markets.
Несмотря на трудности, с которыми они сталкиваются в их усилиях по выявлению и замораживанию финансовых активов и экономических ресурсов, государства-члены все более активно занимаются отслеживанием и блокированием операций, связанных с финансированием террористической деятельности. Despite the difficulties being encountered in designating and blocking financial assets and economic resources, Member States have become more active in seeking to trace and block terrorist-related financial transactions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.