Beispiele für die Verwendung von "error indication" im Englischen
The purpose of presenting such estimates, which include a certain margin of error, is to provide an indication of current trends in drug production and availability of drugs to consumer markets.
Такие оценочные показатели, которые могут содержать определенный элемент погрешности, представля-ются для того, чтобы дать представление о текущих тенденциях в области производства наркотиков и предложения наркотиков на рынках потребления.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount.
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму.
But by agreeing to take the official oath before the court, rather than before parliament as is customary, he is bowing to the military's will in an indication that the contest for power will continue.
Но согласившись принять официальную присягу перед судом, а не перед парламентом, как это принято, он выполняет волю военных, и это является знаком того, что борьба за власть будет продолжаться.
The recent war of words with formerly pliant Belarus is an indication of just how far things have deteriorated.
Перепалка с податливой ранее Белоруссией показала, настолько все далеко зашло.
This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Это может быть признаком скорой сделки.
When you see a divergence, it is not a definite indication that the market will change, or that as soon as a divergence is seen, a trader should enter a counter-trend trade.
Дивергенция не является точным признаком того, что рынок изменится, или того, что трейдер должен идти против тренда как только ее увидит.
I assure you that an error like this will never happen again.
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
With important new uses such as beryllium copper dies just beginning to be of sales importance, it would seem that the good growth rate of the past ten years may be just an indication of what is to come.
С учетом важных новых направлений применения, таких как краски на основе бериллиевой меди, чей удельный вес в продажах только сейчас стал заметен, представляется, что хорошие темпы роста предыдущих десяти лет могут служить надежным признаком роста дальнейшего.
As the ATR gives you a good indication of how far the price will move, you can set your stop loss accordingly.
ATR дает хороший индикатор того, насколько цена должна измениться, и вы можете разместить ваш стоп-лосс соответственно.
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize.
По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung