Ejemplos del uso de "esplanade river suites" en inglés

<>
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
I wrote a one-and-a-quarter-million dollar federal transportation grant to design the plan for a waterfront esplanade with dedicated on-street bike paths. Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA. Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA.
At Abidjan Airport and in Cocody, in particular on the esplanade of the Hôtel Ivoire requisitioned by France and adjacent to the residence of the head of State, supposedly warning shots fired by members of the Licorne force killed dozens of people and wounded hundreds more. В аэропорту Абиджана и в Кокоди, в частности, на площади перед занятой французами гостиницей «Ивуар» и вблизи резиденции главы государства, в результате якобы предупредительных выстрелов военнослужащих из операции «Единорог» десятки человек были убиты, сотни получили ранения.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
We're tired of these doodad launches and corporate suites. Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Singles, suites, even mouseholes are booked. Одноместные, многокомнатные, даже мышиные норы зарезервированы.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
All the other honeymoon suites would think it was a loser. Все остальные номера новобрачных будут думать, что он неудачник.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
Guests for the executive suites are never searched, sir. Гости в эксклюзивные номера не обыскиваются, сэр.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
We can use function rooms and suites. Мы можем использовать служебные помещения и люксы.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
The hotel manager says you are the maid who cleaned the VlP suites this afternoon. Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.