Ejemplos de uso de "european otter" en inglés con traducción al ruso

<>
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
The heron and the otter are my friends. Все птицы и зверьки - мои друзья.
The company has branches in 12 European countries. У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
The sea otter, Didn't even graduate. Оттер, даже не выпустился.
The European like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter. Нельзя сказать, что все водные животные голые - взять, к примеру, морскую выдру.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Well, we found of course that this material became overgrown with algae, and we needed then to develop a cleaning procedure, and we also looked at how seabirds and marine mammals interacted, and in fact you see here a sea otter that found this incredibly interesting, and would periodically work its way across this little floating water bed, and we wanted to hire this guy or train him to be able to clean the surface of these things, but that's for the future. И мы обнаружили, что этот материал, естественно, весь зарос водорослями, и нам пришлось разрабатывать процедуру очистки. Мы также наблюдали за тем, как взаимодействовали с системой морские птицы и млекопитающие, и видите, вот морская выдра, которая очень ею заинтересовалась и периодически перелезала через эту маленькую плавучую подушку, и мы хотели нанять этого парня или научить его чистить поверхность этих штук, но это в будущем.
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
There are two basic types of bottom-trawls: beam trawls (including rigid gear such as scallop dredges) and otter trawls. Существует два основных типа донных тралов: бим-тралы (включая такие жесткие снасти, как гребешковые драги) и оттер-тралы.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Negative neurological and reproductive effects of MeHg on fish-eating wildlife — birds (e.g., loons), mammals (e.g., river otter and mink), and fish that eat other fish — are also a concern (12). Озабоченность также вызывают негативные неврологические и репродуктивные последствия MeHg, связанные с употреблением в пищу рыбоядных животных: птиц (например, гагара), млекопитающих (например, речная выдра и норка), а также рыбы, питающейся другой рыбой (12).
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy. Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
And when we understand what our European and American partners are worthy of this time around, that is when we will make a decision about how to respond. И когда мы поймем, на что сподобятся на это раз европейские и американские партнеры, тогда мы будем принимать решения о том, как на это отвечать.
This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan. Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever." Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда".
All the wage freezes in the world won't stop the European petrochemicals industry being hammered by cheap US shale gas. Никакие замораживания зарплат в мире не остановят сокрушительную победу дешевого сланцевого газа США над европейской нефтехимической промышленностью.
Many European restaurants don’t know what they will do when their cheese stockpiles run-out Многие рестораны европейской кухни не знают, что с ними будет, когда закончатся запасы сыра
It would of course be a little simpler for the Germans if there were a coherent and standardised European policy, which is currently not the case. Конечно, немцам было бы несколько проще, если бы существовала единая, непротиворечивая европейская политика, но сейчас это не так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.