Usage examples of "evaluates" in English with translation to Russian

<>
IFS evaluates multiple conditions so nested formulas aren't required. Она оценивает несколько условий, поэтому вложенные формулы становятся не нужны.
The query determines the source document that the policy rule evaluates. Запрос определяет документ-источник, который будет оцениваться с помощью правила политики.
Content filtering evaluates incoming messages to determine if a message is legitimate or spam. Функция фильтрации содержимого оценивает входящие сообщения, чтобы определить, являются ли они обыкновенными или нежелательными.
Conversation Clean Up evaluates the contents of each message in the Conversation. При выполнении очистки беседы оценивается содержимое каждого сообщения в ней.
Learn how Sender ID in Exchange 2016 evaluates inbound email messages to detect spoofed senders. Узнайте, как технология Sender ID в Exchange 2016 оценивает входящие электронные сообщения, чтобы обнаружить поддельных отправителей.
This test evaluates the ability of a rechargeable battery to withstand an overcharge condition. В ходе этого испытания оценивается способность перезаряжаемой батареи выдерживать избыточный заряд.
The system evaluates the record to determine whether it meets the conditions that you defined. Система оценит запись и определит, соответствует ли она определенным вами условиям.
The UN High Commission for Refugees now describes its objectives in its Global Strategic Priorities and evaluates progress toward them annually. Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев стало формулировать свои цели в «Глобальных стратегических приоритетах», а достигнутый прогресс оценивается ежегодно.
The system evaluates the record to determine whether it meets the conditions that you specified. Система оценит запись и определит, соответствует ли она определенным вами условиям.
This report evaluates the condition of desertification in drylands, including hyper-arid areas, by asking pointed questions and providing answers based exclusively on the reports generated for the MA. В настоящем докладе, который построен на целенаправленных вопросах и ответах, основанных исключительно на докладах, составленных специально для ОЭТ, оценивается состояние процесса опустынивания в засушливых районах, включая районы с гипераридным климатом.
The Content Filter agent evaluates incoming messages and applies a spam confidence level (SCL) to each message. Агент фильтра содержимого оценивает входящие сообщения и назначает каждому из них вероятность нежелательной почты (SCL).
That stream begins with automation of human resource data gathering; digitized information is then available as an input for the workforce analysis initiative, which evaluates demographic and other human resources trends in the Secretariat. Этот процесс начинается с автоматизированного сбора данных по людским ресурсам; затем информация в цифровом виде используется в качестве основы для проведения анализа рабочей силы, в рамках которого оцениваются демографические и другие кадровые тенденции в Секретариате.
Content filtering evaluates inbound email messages by assessing the probability that the messages are legitimate or spam. Функция фильтрации содержимого оценивает входящие сообщения, определяя вероятность нежелательной почты.
The UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 test methods allow brake performance to be measured through the use of either deceleration or stopping distance, whereas FMVSS 122 evaluates performance through stopping distance only. Методы испытания в соответствии с Правилами № 78 ЕЭК ООН и стандартом JSS 12-61 позволяют измерять эффективность торможения на основе либо замедления, либо тормозного пути, тогда как по методу FMVSS 122 эффективность оценивается только с учетом тормозного пути.
Learn how attachment filtering in Exchange 2016 evaluates attachments in email messages, and what you can do. Узнайте, как фильтрация вложений в Exchange 2016 оценивает вложения в сообщениях электронной почты и что вы можете сделать.
The report evaluates positively the contribution of UNIDO to the implementation of the mandatory activities and actions of the United Nations system in the field of science and technology for development, especially the Organization's contribution through the project “Regional programme of cooperation in microelectronics”. В докладе положительно оценивается вклад ЮНИДО в осуществление предусматриваемой ее мандатом деятельности и мероприятий системы Организации Объединенных Наций в области науки и техники в целях развития, особенно вклад Организации в рамках проекта " Regional programme of cooperation in microelectronics " (Региональная программа сотрудничества в области микроэлектроники).
The system evaluates the record to determine whether it meets the set of conditions that you defined. Система оценит запись и определит, соответствует ли она определенным вами условиям.
The risk analysis evaluates the possibility and scope of failures and the probability of their occurrence, on the basis of determined symptoms monitored on-line or during periodic checks, and the impact of these failures or their removal on the operation or/and smoothness of natural gas transportation. При выполнении анализа рисков на основе определенных признаков неисправностей, наблюдаемых в режиме реального времени или выявляемых при проведении периодических проверок, оцениваются возможности и масштабы сбоев и вероятность их возникновения, а также воздействие этих сбоев или их устранения на управление транспортировкой природного газа и/или ее бесперебойность.
Budget plan priority – Select the priority of the budget plan, if your organization evaluates budget plans by priority. Приоритет бюджетного плана — выберите приоритет бюджетного плана, если ваша организация оценивает бюджетные планы по приоритету.
After the asset information is entered, the system evaluates the data and automatically assigns the appropriate asset group to the item. После ввода информации об ОС система оценивает данные и автоматически назначает соответствующую группу основных средств номенклатуре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!