Ejemplos del uso de "fading" en inglés con traducción "поблекнуть"

<>
But the need to use that term to distinguish true science from the practice of imposters was already fading by the time the Nobel Prizes were launched in 1901. Однако необходимость использовать данный термин для отделения истиной науки от практики шарлатанов успела поблекнуть к моменту учреждения Нобелевской премии в 1901 году.
They make even liberals look a bit faded. Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими.
To some, he was a cheerful yet faded political figure. Кому-то он казался полным энергии, но поблекшим политическим деятелем.
Memories of Iraq's eight year war of aggression against Iran in the 1980's have not faded. Воспоминания об агрессии Ирака против Ирана, а именно о восьмилетней войне 1980-х гг. не поблекли.
The restive youth and the overburdened middle class can no longer be tempted by faded orthodoxies and false shibboleths that conceal the reality of repression and corruption. Непокорная молодежь и задавленный средний класс больше не могут испытывать искушение в отношении поблекших ортодоксов и ложных избитых лозунгов, скрывающих реальность, где господствуют репрессии и коррупция.
As the post-2015 sustainable development agenda is drafted, world leaders and their development partners need to think beyond setting new goals or targets that fade with time, and move toward establishing accountability mechanisms, processes, and systems to ensure that we meet the goals that we have already set. В то время как составляется черновой вариант программы устойчивого развития после 2015 года, мировые лидеры и их партнеры по развитию должны думать не только о постановке новых целей и задач, которые со временем поблекнут, а двигаться вперед, к установлению механизмов, процессов и систем ответственности, чтобы гарантировать достижение уже поставленных нами целей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.