Ejemplos de uso de "fail test" en inglés con traducción al ruso

<>
It tests for bone density, and it looks like she's gonna fail the test. Мы измеряем плотность костной ткани, и, мне кажется, что она провалит тест.
No, I do not want to fail a practice test with Dr. Bell. Нет, я не хочу провалить пробный тест у доктора Белл.
If gender is a proxy for diversity, then central banks fail a basic test of it. Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест.
The mere papering over of those differences will ultimately fail the test of implementation. Простое затирание этих разногласий в конечном итоге не выдержит испытания на прочность.
If my own people fail this test, I will shed not one tear for them. Если мой народ не выдержит это испытание, я не пролью по нему ни единой слезы.
If you fail the IQ test they ask you to leave the country. И если вы не проходите IQ-тест, вас депортируют.
Whatever face-saving measures are taken, the meeting in Hong Kong in mid-December to wrap up the current Development Round of world trade talks will almost surely fail the only test that matters: whether such an agreement promotes the poorest countries’ development. Какие бы меры по спасению престижа не предпринимались, состоявшееся в Гонконге в середине декабря заседание, завершающее текущий раунд развития на переговорах ВТО, почти наверняка не выдержит единственного испытания, а именно: будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран.
But it can be lost for a long time if Europe’s leaders fail in their test of leadership. Но эта возможность может быть надолго утеряна, если уже сегодня европейские лидеры не смогут доказать свою способность управлять.
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test? Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр?
If you think God's gonna reward you for blindly following the prophecy and launching those weapons, you're about to fail the biggest test of all. Если вы думаете, что Бог вознаградит вас за слепое следование пророчеству и запуск оружия, вы вот-вот запорите самый крупный тест.
If I fail this citizenship test, they'll send me back to Holland. Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию.
But these complaints fail a vital diplomatic test - preservation of national dignity, prestige, and the honor of one's citizens. Но эти жалобы не выполняют главную дипломатическую задачу - защиту национальной гордости, престижа и чести своих граждан.
Legislation should authorize administrative license suspension for drivers who fail, or refuse to submit, to a BAC test. В законодательном порядке следует разрешить принимать административные меры для временного лишения водительского удостоверения водителей, которые не могут или отказываются пройти тест на САК.
But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won; of showing what is meant by grit; of playing through when others quit; of playing through, not letting up. Но если мы не можем отдать всё для победы, то просто мы не устояли перед задачей отдавать всё, ничего не жалея, до тех пор пока не выиграна игра. Или проявить твердость характера, прорываясь там, где другие останавливаются. Не сдаваться.
As leaders stop acting the way they used to, or fail to do as much as a situation might warrant, other actors test the limits. Если лидеры прекратят действовать так, как они привыкли, или не сделают столько, сколько может гарантировать ситуация, другие субъекты начнут испытывать пределы.
Should the test fail, all efforts will be made to contact your next of kin. Если тест провалится, все попытки будут перенесены на ближайших родственников.
The same penalties should be established for drivers who refuse to be tested for alcohol as for drivers who take the alcohol test and fail it. Аналогичные наказания следует устанавливать для водителей, которые отказываются проходить тест на содержание алкоголя, а также для водителей, которым не удается его пройти.
Personally, I prefer to wait for the market to test, and fail to break beyond one of these price levels. Лично я предпочитаю подождать, пока рынок протестирует эти уровни и неудачно попытается прорвать их.
Anyone who whispers must hand over his test paper at once, and he will fail. Если будете шептаться - я отберу работы и поставлю неудовлетворительную оценку.
Today, inflation targeting is being put to the test - and it will almost certainly fail. Сегодня, планирование инфляции подвергается проверке, и, скорее всего, оно потерпит неудачу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.