Exemples d’usage de "fallback recovery" en anglais avec traduction en russe

<>
This year there is no such fallback: everything (investment, foreign trade, industrial production, the labor market) is simultaneously moving in the wrong direction. В этом году такая отговорка не сработает: все (инвестиции, внешняя торговля, промышленное производство рынок труда) демонстрирует неблагоприятные тенденции.
I wish you a speedy recovery! Желаю скорейшего выздоровления!
Include a graceful fallback option if any components of your service use JavaScript. Включите опцию отката, если какие-либо компоненты вашего сервиса используют JavaScript.
There is little if any hope for his recovery. Мы едва ли можем рассчитывать на его выздоровление.
If it isn't installed, the Web Share dialog launches as a fallback. Если такое приложение не установлено, то в качестве альтернативной версии запускается веб-диалог «Поделиться».
Recovery was almost impossible. Выздоровление было почти невозможно.
If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog. Если нет, разработчик должен был добавить код для вызова альтернативной версии диалога.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
If this is not defined, the url will be used as the fallback. Если это поле не заполнено, то по умолчанию будет использоваться url.
State and local tax bills for companies across the country grew modestly last year as the economic recovery accelerated, according to new research released last week, and Washington-area firms were no exception. Счета на уплату налогов по штату и на местном уровне для компаний по всей стране, умеренно увеличились в прошлом году, когда ускорилось восстановление экономики, по данным нового исследования, опубликованного на прошлой неделе, и компании в Вашингтонской зоне - не исключение.
We encourage you to have the appropriate fallback options for unsupported components. Мы советуем предусмотреть альтернативные варианты для неподдерживаемых компонентов.
after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person. после процедуры пациенты встают и идут в послеоперационную зону, чтобы освободить место для следующего человека.
You can fallback to another ad network in this case, but do not re-request an ad immediately after. В этой ситуации вы можете перейти на другую рекламную сеть, но не отправляйте сразу же после этого повторный запрос на получение рекламы.
Markets will be looking for a clear plan from the bank to deal with a stalled eurozone recovery, as well as the threat of deflation with inflation standing at just 0.3%. Рынки буду ждать от банка четкого плана того, как справляться с остановкой восстановления еврозоны, а также с угрозой дефляции при инфляции, составляющей всего 0,3%.
Since there are cases where the Share dialog might not be available (for example, when the Facebook app is not installed on the device), you should check its availability using the designated API and fallback to the web Feed dialog when needed. Поскольку в некоторых случаях диалог «Поделиться» может быть недоступен (например, когда приложение Facebook не установлено на устройстве), проверьте его наличие. Используйте специальный API и при необходимости вернитесь к веб-версии диалогового окна.
That suggests China's economic recovery could continue to strengthen after growth rebounded to 7.8 percent in the third quarter from a two-decade low in the previous quarter. Это указывает на то, что восстановление экономики Китая может продолжить набирать силу после того, как показатель роста в третьем квартале поднялся до 7,8 процентов после двадцатилетнего минимума в предыдущем квартале.
If the Facebook app is not installed it will automatically fallback to the web-based dialog. Если же на устройстве не установлено приложение Facebook, диалог автоматически переключается на веб-диалог, который используется в качестве альтернативы.
The British investigation into the Comet failures was delayed because both crashes had taken place at sea, making wreckage recovery difficult. Британское расследование причин аварий самолета Comet задерживалось, потому что обе катастрофы произошли в море, в связи с чем достать обломки было очень трудно.
We also have a web dialog as a fallback if someone doesn't have the native Facebook app installed. Мы также предлагаем веб-диалог на случай, если на устройстве не установлено нативное приложение Facebook.
The boy made a full recovery and was discharged two weeks later. За две недели мальчик полностью выздоровел, и его выписали из госпиталя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !