Ejemplos del uso de "fastest" en inglés con traducción "скорый"

<>
It can also be explained as being due to Kuwait's frenzied activity in depleting the shared fields without any consideration for the major adverse consequences for the oil reservoirs, inasmuch as the main objective is to exhaust the fields unilaterally at the fastest possible rate and thence bring about the transfer of Iraqi oil and a fall in reservoir pressure without regard for the technical or moral implications. Это также можно объяснить лихорадочной деятельностью Кувейта по истощению совместных месторождений без какого-либо учета серьезных негативных последствий для нефтяных пластов, ибо основная цель состоит в том, чтобы как можно скорее истощить в одностороннем порядке эти месторождения и тем самым добиться перекачки иракской нефти и снижения давления в пластах без учета технических или моральных последствий.
Please, come as fast as you can. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее.
Self-organization is why the AIDS virus is spreading so fast. Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ.
They're people getting out of poverty as fast as they can. Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее.
And the water won't rise that fast, so just calm down. И воды прибавится не скоро, так что успокойтесь.
We'll get you into the car as fast as we can. Мы посадим тебя в машину как можно скорее.
And I'd really like it to happen a lot faster than it is. И я бы очень хотел, чтобы это произошло как можно скорее.
Although it attracted some experienced advisers, political pressure for fast results left little time to prepare the groundwork. И хотя к ней были привлечены весьма опытные советники, из-за сильного политического давления и жажды скорых результатов у них было мало времени на тщательную разработку.
Because paying by credit card will typically get your ads running again faster, we recommend Option A first. Рекомендуем использовать способ А (оплата с кредитной карты), чтобы как можно скорее продолжить показ объявлений.
Just bring the device back as fast as you can, Miss Carter, and then we can all stop worrying. Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер, и тогда мы все вздохнем с облегчением.
To encourage less deforestation – and more reforestation – the best thing we can do is help undeveloped nations get richer, faster. Для того чтобы стимулировать сохранение лесных массивов и увеличение площадей, покрытых лесами, самое лучшее, что мы можем сделать, – это помочь развивающимся странам как можно скорее стать богаче.
I nailed him on the sticks upside down so he would come to me faster, so he would see it. Я прибила его к одной из палок, вниз головой, чтобы он скорее сошел ко мне, чтобы он увидел.
Although the EU does not have a strategic partnership with Brazil, it intends to push ahead with one as fast as possible. Несмотря на то, что у ЕС нет стратегического партнерства с Бразилией, он намерен как можно скорее решить этот вопрос.
This enables faster reseeds, as the active databases are likely to be on multiple servers and the data is copied in parallel. Это ускоряет повторное заполнение, так как активные базы данных, скорее всего, располагаются на нескольких серверах и данные копируются параллельно.
Joe Bey said he wanted to take it for a test-drive, use it on a few animals, see how fast it worked. Джо Бэй сказал, что ему нужно проверить его на животных, чтобы установить, как скоро порошок действует.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming. Мы не знаем, как скоро начнётся эта ответная реакция, но что она начнётся - это факт, если только мы не остановим потепление.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
And if Boeing were not already reining in its Dreamliner model’s vast global supply chain, it would now be scrambling to do so even faster. И если Boeing ещё не занялся наведением порядка в своей гигантской глобальной цепочке поставок, созданной для выпуска самолётов Dreamliner, сейчас он, наверное, спешит сделать это как можно скорее.
With this afternoon’s US data – PPI and consumer sentiment – and weekend fast approaching, we may now see some profit-taking ahead of the 1.70 handle. Учитывая сегодняшние данные США во второй половине дня (PPI (индекса цен производителей) и потребительского настроения) и скорое приближение выходных, сейчас мы, наверное, будем свидетелями небольшой фиксации прибыли перед отметкой 1.70.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible. Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.