Verwendungsbeispiele von "favour" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That speaks in his favour. это говорит в его пользу
Miss, do me a favour. Мисс, сделайте мне одолжение.
It supported the decentralization process, which would favour industrialization. Она поддерживает процесс децентрализации, который будет способствовать индустриализации.
Imposing such a ban would favour countries with histories of development of modern, precision armour-piercing weapons (e.g. self-guided missiles). Навязывание такого запрета благоприятствовало бы странам, исторически занимающимся разработкой современных прецизионных бронебойных вооружений (например, самонаводящиеся ракеты).
The United States does not favour quotas as routine for the advancement of women. Соединенные Штаты не одобряют введение квот как стандартный путь для улучшения положения женщин.
Win their favour, and see this family rise ever higher. Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше.
I have only come to ask a favour of you. Я пришел умолять вас об одной милости.
In June, armed clashes broke out among the different RCD/ML factions (Wamba, Tibasima and Mbusa) because of personal problems and competition for the favour of Kampala (ongoing since 1999), resulting in the deaths of some 78 innocent civilians. В июне в результате вооруженных столкновений между различными компонентами КОД/ОД (Вамба, Тибасима и Мбуса), обусловленных тянущимися еще с 1999 года личными разногласиями и стремлением добиться покровительства Кампалы, погибли 78 ни в чем не повинных мирных жителей.
At times we have proven adept at putting common security interests first, but at other times some States'positions have hardened in favour of unrealistic objectives that block progress and obscure our focus on the bigger picture. Временами нам удается поставить на первое место интересы общей безопасности, но в иных ситуациях позиции государств ужесточаются в угоду нереалистичным целям, которые препятствуют прогрессу и мешают сосредоточиться на достижении более значительной цели.
It never gained permanent favour from Emperors. Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
I grant you such favour. Я жалую вам эту милость.
I don't wish to burden you as you begin your office, but perhaps, with your permission, I could approach our king and ask his favour in this trying time. Я не хочу обременять вас в самом начале вашей службы, но возможно, с вашего позволения, я смогу обратиться к королю и попросить его помощи в это трудное время.
In the case of specific review and approval of foreign films, as well as pre-censorship quality checks and associated fees, these can discriminate in favour of national production. При существовании определенных процедур просмотра и одобрения иностранных фильмов, а также при их проверке на цензурное качество и взимании соответствующих сборов может наблюдаться дискриминация в пользу фильмов национального производства.
Starfleet abandoned them in favour of regenerative phasers. Звездный флот отказался от них в пользу регенеративных фазеров.
Linus, do me a favour. Лайнус, сделай мне одолжение.
The launch of the Doha Development Agenda (DDA) had drawn attention to the developmental aspects of trade negotiations in favour of developing countries. Принятие Дохинской повестки дня в области развития способствовало заострению внимания на связанных с развитием аспектах торговых переговоров в интересах развивающихся стран.
In her view, WTO rules favour the advancement of science and technology and provide ample opportunity for countries to promote their manufacturing sectors. По ее мнению, нормы ВТО благоприятствуют научно-техническому прогрессу и предоставляют странам большие возможности для содействия развитию их обрабатывающих секторов.
In that regard, the African position does not favour any increase restricted to the non-permanent category alone. В этой связи Африка со своих позиций вовсе не одобряет какое бы то ни было увеличение, ограниченное категорией лишь непостоянных членов.
You can't deny, criminal dangerousness has always found most favour amongst those with a racist agenda. Вы не можете отрицать, что преступность снискала большую часть расположения среди тех, у кого на повестке дня расистская программа.
You might ask a favour of her Majesty on your wedding day. Вы можете попросить его величество оказать вам милость в день свадьбы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!