Exemples d’usage de "feeling hungry" en anglais avec traduction en russe

<>
Are you feeling hungry still? Вы все еще чувствуете голод?
I've tried other things, but it is really quite discouraging going into work when you're feeling hungry. Я пробовал другие вещи, но это довольно неприятно, когда собираясь на работу, вы чувствуете голод.
When you finish crying, your stomach will feel hungry. Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
Because we feel hungry, what do we eat? Что мы едим из-за того, что чувствуем голод?
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again. А сейчас, после разгрузки, я снова чувствую голод.
I felt that you're hungry. Я знаю, ты проголодался.
He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry. Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
Please don't bother about lunch because I'm not hungry. Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
I'm always hungry. Я всегда голоден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !