Ejemplos de uso de "fetal electrocardiogram" en inglés con traducción al ruso

<>
This is an electrocardiogram. Это - электрокардиограмма.
Today, physicians use moderate hypothermia (roughly 89 degrees) as a staple of care for some newborns in medical distress, such as those born premature or suffering from fetal oxygen deprivation (hypoxia). Сегодня врачи используют умеренную гипотермию (примерно 31 градус) для лечения некоторых новорожденных в тяжелых случаях, таких как преждевременные роды или гипоксия плода.
It takes more time to get your electrocardiogram on your skin and diagnose it, and it's hard to do because they don't have the baseline data, which the computer we put in you gets. Еще потребуется время чтобы снять ЭКГ с кожи и диагностировать по ней, но это трудно, ведь у них нет информации о исходном состоянии, которой располагает компьютер, вживленный в вас.
Citizens first saw King, who had been drinking that evening, as he lay in a fetal position on a street next to his car. Местные жители заметили Кинга (он выпил в тот вечер) лежащим в позе эмбриона на улице, рядом со своей машиной.
Armstrong later wrote that "by the fourth cycle [of chemotherapy], I was in the fetal position, retching around the clock." Армстронг позже написал, что "к четвертому циклу [химиотерапии] я находился в положении эмбриона, круглосуточно мучаясь сильнейшей рвотой".
Well, her blood pressure's dropping and the baby's showing signs of fetal distress. Ну, ее кровяное давление снижается, что говорит о дистрессе плода.
Where the foramen ovale in the fetal heart is located? Где находится овальное отверстие в сердце плода?
Because the human response to certain death and, uh, the prospect of never seeing the people you love ever again is curling up into the fetal position and messing your pants. Нормальная человеческая реакция на неизбежную смерть и перспективу никогда больше не увидеть людей, которых любишь - это свернуться в углу калачиком и рыдать в три ручья.
Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual. Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно.
Well, I think we might have a fetal resorption. Ну, кажется у нас может быть поглощение зародыша.
His fetal heartbeat is present and within the normal range. Сердцебиение плода в рамках нормы.
Did she just make a fetal alcohol joke? Она только что пошутила на тему утробы и алкоголя?
My notes said that before my approach, this surgery resulted in fetal cardiac arrest 50% of the time. В моих заметках сказано, что до того, как я нашла этот подход, такие операции заканчивались внутриутробной остановкой сердца в 50% случаев.
My breakthrough in extrauterine fetal incubation. Мой прорыв во внематочной инкубации плода.
I hear fetal heart sounds. Я слышу стук сердца эмбриона.
Ultrasound showed no tumors or stones, no signs of fetal distress, no urinary tract obstructions. Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
Today, we'll be performing a fetal aortic valvuloplasty in order to open up the narrowed aortic valve. Сегодня мы проведём пластику аортального клапана, чтобы расширить отверстие клапана.
They are fetal pigs, Mr. Bobick, which we will be dissecting in class today. Мистер Бобик, это зародыши свиней, которых мы будем сегодня препарировать.
Based on lividity, she spent several hours in the fetal position after she died. Судя по трупным пятнам, она несколько часов провела в позе эмбриона после смерти.
Although Mr. Lindy's medical power of attorney arguably exempts him from culpability under this state's fetal homicide ban, the equities of the situation favor the preservation of three potential lives. Хотя доверенность мистера Линди в отношении медицинских дел его жены освобождает его от ответственности по статье, запрещающей внутриутробное убийство в настоящем штате, в данной ситуации правосудие выступает за сохранение трех потенциальных жизней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.