Ejemplos del uso de "films" en inglés

<>
Good films broaden our horizons. Хорошие фильмы расширяют нам горизонт.
Now I am making films. Сейчас я ещё и снимаю фильмы.
You could make films,” Gannushkina said. По ним можно снимать кино, — говорит Ганнушкина.
It's actually not limited to films. Всё не ограничивается только плёнками.
Good films expand one's horizons. Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
And it's not just successfully starring in films that's dangerous. Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
Yet both, in a way, are the most representative films of the year, as each captures the essence of why Russia and the United States now seem doomed to wage a new Cold War. Тем не менее, обе ленты в некотором смысле являются наиболее символичными фильмами года, поскольку обе уловили суть причин, по которым Россия и Соединенные Штаты, похоже, обречены сейчас развязать новую Холодную войну.
As a result, a series of five short fiction films on intercultural dialogue was produced by UNESCO in collaboration with cinema and television schools in Burkina Faso, India, Israel, Mexico and Romania. В рамках этого проекта ЮНЕСКО в сотрудничестве с училищами кинематографии и телевидения Буркина-Фасо, Индии, Израиля, Мексики и Румынии подготовила серию кинолент из пяти короткометражных художественных фильмов, посвященных теме диалога между культурами.
2,000 films a year? "2 000 фильмов в год?"
What he does, he films the gangbang. Ну да, он и участвует - он снимает эту оргию.
We're doing films for the masses. "Мы снимаем кино для массового зрителя,
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
More than 170 Indian films were shown in about 65 festivals all over the world. На 65 фестивалях в разных странах мира было показано более 170 индийских кинофильмов.
Every one of the top 20 worldwide grossing films ever made came from Hollywood. Каждый из 20 лучших когда-либо снятых в мире фильмов родом из Голливуда.
I was reminded of how far tobacco has fallen reading the New York Times magazine interview with perhaps the most successful screenplay writer in history, Joe Eszterhas, who has lost 80 percent of his larynx to tobacco, and has apologized for his glamorization of smoking in such films as Basic Instinct. Я подумал о том, какое серьезное табак потерпел поражение, пока читал в New York Times интервью с, вероятно, наиболее успешным сценаристом в истории Джо Эстерхаза (Joe Eszterhas), который из-за табакокурения потерял 80% своей гортани, где он приносил извинения за "огламуривание" курения в таких лентах как "Основной инстинкт".
They're not, you know, films. Знаете, они не фильмы.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Evocative of old war films, the scene is nevertheless a sign of new times. Эта сцена, напоминающая старое кино про войну, на деле означает наступление новых времен.
Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions. Применение в полной мере барьерных пленок при фумигации почв может в значительной степени сократить дозы и выбросы бромистого метила.
The 1980 Law on Censorship of Classified Material and Cinema Films also seems still to be in force. По-видимому, до сих пор еще действует Закон о цензуре секретных материалов и кинофильмов 1980 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.